《唐·吉訶德》(又譯作《堂吉訶德》《堂·吉訶德》等)是西班牙作家塞萬提斯于1605年和1615年分兩部分岀版的長篇反騎士小說。
故事發(fā)生時,騎士早已絕跡一個多世紀,但主角阿隆索·吉哈諾(唐·吉訶德原名)卻因為沉迷于騎士小說,時?;孟胱约菏莻€中世紀騎士,進而自封為“唐·吉訶德·德·拉曼恰”(德·拉曼恰地區(qū)的守護者),拉著鄰居桑丘·潘沙做自己的仆人,“行俠仗義”、游走天下,作出了種種與時代相悖、令人匪夷所思的行徑,結(jié)果四處碰壁。但最終從夢幻中蘇醒過來。回到家鄉(xiāng)后死去。
文學(xué)評論家稱《唐·吉訶德》是西方文學(xué)史上的第一部現(xiàn)代小說,也是世界文學(xué)的瑰寶之一。
上卷 第6章 神甫和理發(fā)師在足智多謀的貴族書房里進行了別有風(fēng)趣的大檢查
上卷 第8章 駭人的風(fēng)車奇險中唐吉訶德的英勇表現(xiàn)及其他
上卷 第9章 灑脫的比斯開人和英勇的曼查人惡戰(zhàn)結(jié)束
上卷 第17章 錯把客店當(dāng)城堡,唐吉訶德和桑喬遇到了種種麻煩事
上卷 第20章 世界著名的騎士唐吉訶德進行了一次前所未聞卻又毫無危險的冒
上卷 第21章 戰(zhàn)無不勝的騎士冒大險獲大利贏得了曼布里諾頭盔及其他事
上卷 第22章 唐吉訶德解放了一批被押送到他們不愿去的地方的不幸者
上卷 第25章 英勇的騎士在莫雷納山遇到的怪事,以及他仿效貝爾特內(nèi)夫羅斯
上卷 第27章 神甫和理發(fā)師如何按計而行,以及其他值得記述的事情
上卷 第28章 神甫和理發(fā)師在莫雷納山遇到的新鮮趣事
上卷 第42章 客店里后來發(fā)生的事及其他應(yīng)該知道的情節(jié)
上卷 第52章 唐吉訶德同羊倌大打出手,奇遇苦行教徒,以一身大汗收場
下卷 第1章 神甫和理發(fā)師與唐吉訶德談?wù)撈洳∏?/a>
下卷 第2章 桑喬與唐吉訶德的外甥女、女管家激烈爭論及其他趣事
下卷 第3章 唐吉訶德、桑喬與參孫·卡拉斯科學(xué)士的趣談
下卷 第4章 桑喬為學(xué)士解疑及其他應(yīng)敘述的事情
下卷 第10章 桑喬謊稱杜爾西內(nèi)亞夫人中了魔法的巧計以及其他真實趣事
下卷 第11章 天下奇事:英勇的唐吉訶德與《死神會議》大板車的奇遇
下卷 第13章 續(xù)述與森林騎士的奇遇及兩位侍從新鮮別致的對話
下卷 第17章 唐吉訶德勇氣登峰造極,與獅子對峙圓滿結(jié)束
下卷 第22章 英勇的唐吉訶德對曼查中心的蒙特西諾斯洞窟的奇妙探險
下卷 第23章 空前絕后的唐吉訶德講述他在蒙特西諾斯洞窟的見聞,離奇怪誕
下卷 第25章 學(xué)驢叫的風(fēng)波,木偶藝人及神機妙算的猴子
下卷 第27章 佩德羅師傅與猴子的來歷,唐吉訶德調(diào)解驢叫糾紛,不料事與愿
下卷 第32章 唐吉訶德怒斥污蔑者以及其他嚴肅而又滑稽的事情
下卷 第33章 公爵夫人與侍女同桑喬的趣談,值得一讀并記載下來
下卷 第34章 為杜爾西內(nèi)亞解除魔法,本書最奇特的經(jīng)歷之一
第35章 續(xù)談唐吉訶德為杜爾西內(nèi)亞解除魔法,以及其他奇事
下卷 第36章 “三擺裙伯爵夫人”又稱“憂傷婦人”的咄咄怪事,以及桑喬寫
下卷 第40章 與這個難忘的故事和奇遇有關(guān)的細節(jié)
下卷 第42章 在桑喬就任島嶼總督前夕,唐吉訶德的諄諄教導(dǎo)以及其他深思熟
下卷 第44章 桑喬赴任當(dāng)總督與唐吉訶德在城堡的奇遇
下卷 第45章 偉大的桑喬就任總督,開始行使職權(quán)
下卷 第四十六章 唐吉訶德同多情的阿爾蒂西多拉情意綿綿,卻受到鈴鐺和貓的
下卷 第四十八章 唐吉訶德同公爵夫人的女仆唐娜羅德里格斯的一場風(fēng)波,以及
下卷 第五十章 抽打女傭并對唐吉訶德又掐又抓的魔法師是誰,侍童給桑喬的老
下卷 第五十一章 桑喬繼續(xù)擔(dān)任總督及其他趣事
下卷 第五十二章 另一位“憂傷婦人”或稱“痛苦女仆”的唐娜羅德里格斯的奇
下卷 第五十六章 唐吉訶德為維護唐娜羅德里格斯女兒的名譽,與仆人托西洛斯
下卷 第五十七章 唐吉訶德告別公爵;公爵夫人的淘氣侍女阿爾蒂西多拉同唐吉
第六十一章 唐吉訶德到了巴塞羅那的見聞,以及其他不新奇但卻真實的事情
第六十七章 唐吉訶德決定履行隱退一年的諾言,當(dāng)牧人,過田園生活,以及其他