故事說(shuō)到唐吉訶德、神甫和理發(fā)師聽(tīng)到喊聲,那是唐吉訶德的外甥女和女管家沖桑喬喊的。桑喬非要進(jìn)來(lái)看望唐吉訶德,她們把住門(mén)不讓進(jìn),還說(shuō):
“你這個(gè)笨蛋進(jìn)來(lái)干什么?回你自己家去,兄弟,不是別人,正是你騙了我們大人,還帶著他到處亂跑?!?
桑喬說(shuō)道:
“真是魔鬼夫人!被騙被帶著到處亂跑的是我,而不是你們主人。是他帶著我去了那些地方,你們自己弄糊涂了。他許諾說(shuō)給我一個(gè)島嶼,把我騙出了家,我到現(xiàn)在還等著那個(gè)島嶼呢?!?
“讓那些破島嶼噎死你!”外甥女說(shuō),“混蛋桑喬,島嶼是什么東西?是吃的嗎?你這個(gè)饞貨、飯桶!”
“不是吃的,”桑喬說(shuō),“是我可以管理得比四個(gè)市政長(zhǎng)官還好的一種東西?!?
“即使這樣,”女管家說(shuō),“你也別進(jìn)來(lái),你這個(gè)一肚子壞水的家伙。你去管好你的家,種好你那點(diǎn)地,別想要什么島不島的了。”
神甫和理發(fā)師饒有興趣地聽(tīng)著三個(gè)人的對(duì)話,可唐吉訶德怕桑喬把他們那堆傻事都和盤(pán)托出,有損自己的名譽(yù),就叫桑喬和那兩個(gè)女人別嚷嚷了,讓桑喬進(jìn)來(lái)。 桑喬進(jìn)來(lái)了,神甫和理發(fā)師起身告辭。他們見(jiàn)唐吉訶德頭腦里那些胡思亂想根深蒂固,仍沉湎于騎士的愚蠢念頭,不禁對(duì)唐吉訶德恢復(fù)健康感到絕望了。神甫對(duì)理發(fā) 師說(shuō):
“你看著吧,伙計(jì),說(shuō)不定在咱們想不到的什么時(shí)候,咱們這位英雄就又會(huì)出去展翅高飛了?!?
“我對(duì)此絲毫也不懷疑,”理發(fā)師說(shuō),“不過(guò),侍從的頭腦竟如此簡(jiǎn)單,甚至比騎士的瘋癲更讓我感到驚奇。他認(rèn)準(zhǔn)了那個(gè)島嶼,我估計(jì)咱們就是再費(fèi)力也不會(huì)讓他打消這個(gè)念頭了?!?
“上帝會(huì)解救他的?!鄙窀φf(shuō),“咱們瞧著吧,這兩個(gè)人全都走火入魔了,簡(jiǎn)直如出一轍。主人的瘋癲若是沒(méi)有侍從的愚蠢相配,那就不值得一提了。”
“是這樣,”理發(fā)師說(shuō),“我很愿意聽(tīng)聽(tīng)他們倆現(xiàn)在談什么?!?
“我肯定,”神甫說(shuō),“唐吉訶德的外甥女或女管家事后肯定會(huì)告訴咱們。照她們倆的習(xí)慣,她們不會(huì)不偷聽(tīng)的?!?
唐吉訶德讓桑喬進(jìn)了房間,關(guān)上門(mén)。房間里只有他們倆。
唐吉訶德對(duì)桑喬說(shuō):
“你剛才說(shuō)是我把你從家里騙出來(lái)的,我聽(tīng)了很難受。你知道,我也并沒(méi)有留在家里呀。咱們一起出去,一起趕路,一起巡視,咱們倆命運(yùn)相同。你被扔了一回,可我也被打過(guò)上百次,比你還厲害呢?!?
“這也是應(yīng)該的,”桑喬說(shuō),“照您自己說(shuō)的,游俠騎士遇到的不幸總是比侍從遇到的多?!?
“你錯(cuò)了,桑喬,”唐吉訶德說(shuō),“有句話說(shuō):quando caput do-Let……”
“我只懂得咱們自己的語(yǔ)言。”桑喬說(shuō)。
“我的意思是說(shuō),”唐吉訶德說(shuō),“頭痛全身痛。我是你的主人,所以我是你的腦袋;你是我的身體一部分,因?yàn)槟闶俏业氖虖摹倪@個(gè)道理上講,我遇到了不幸,或者說(shuō)如果我遇到了不幸,你也會(huì)感到疼痛。你如果遇到了不幸,我也一樣疼痛?!?
“理應(yīng)如此,”桑喬說(shuō),“可是我這個(gè)身體部分被人扔的時(shí)候,您作為我的腦袋卻在墻頭后面看著我被扔上去,并沒(méi)有感到任何痛苦呀,它本來(lái)也應(yīng)該感到疼痛嘛?!?
“你是想說(shuō),桑喬,”唐吉訶德說(shuō),“他們?nèi)幽愕臅r(shí)候,我沒(méi)感到疼痛嗎?如果你是這個(gè)意思的話,可別這么說(shuō),也別這么想。我的靈魂當(dāng)時(shí)比你的身體疼得還 厲害。不過(guò),咱們現(xiàn)在先不談這個(gè),等以后有時(shí)間再來(lái)確定這件事吧。咱們現(xiàn)在說(shuō)正題。你告訴我,桑喬,現(xiàn)在這兒的人是怎么議論我的?平民百姓都怎么說(shuō),貴族 和騎士們又怎么說(shuō)?他們對(duì)我的勇氣、我的事跡、我的禮貌是怎么說(shuō)的?他們對(duì)我要在這個(gè)世界上重振游俠騎士之道是怎么評(píng)論的?一句話,我想讓你告訴我你所聽(tīng) 到的一切。你原原本本地告訴我,不要加好聽(tīng)的,也不要去掉不好聽(tīng)的。忠實(shí)的仆人應(yīng)該據(jù)實(shí)向主人報(bào)告,不要因?yàn)槠髨D奉承而有所夸張,也不要因?yàn)槊つ孔鸪缍?所隱瞞。你該知道,桑喬,如果當(dāng)初君主們聽(tīng)到的都是不折不扣的事實(shí),沒(méi)有任何恭維的成分,那么世道就會(huì)不一樣,就會(huì)是比我們現(xiàn)在更為‘鐵實(shí)’的時(shí)代,也就 是現(xiàn)在常說(shuō)的黃金時(shí)代。桑喬,請(qǐng)你按照我的告誡,仔細(xì)認(rèn)真地把你知道的有關(guān)我剛才問(wèn)到的那些情況告訴我吧?!?
“我很愿意這樣做,我的大人,”桑喬說(shuō),“不過(guò)我有個(gè)條件,就是不管我說(shuō)什么,你都不要生氣,因?yàn)槟阆胱屛覔?jù)實(shí)說(shuō),不加任何修飾?!?
“我不會(huì)生氣的,”唐吉訶德說(shuō),“你放開(kāi)了講,桑喬,不必繞彎子?!?
“我首先要說(shuō)的就是,”桑喬說(shuō),“老百姓把您看成最大的瘋子,說(shuō)我也愚蠢得夠嗆。貴族們說(shuō),您本來(lái)就不是貴族圈子里的人,就憑那點(diǎn)兒家世,那幾畝地, 還有身上那兩片破布,竟給自己加了個(gè)‘唐’,當(dāng)了什么騎士。而騎士們說(shuō),他們不愿意讓貴族與他們作對(duì),特別是那種用蒸汽擦皮鞋①、用綠布補(bǔ)黑襪子的只配當(dāng) 侍從的貴族。”
--------
①當(dāng)時(shí)沒(méi)有鞋油,只好在皮鞋上抹些水、油和蛋清,再用蒸汽熏。
“這不是說(shuō)我,”唐吉訶德說(shuō),“我從來(lái)都是穿得整整齊齊,沒(méi)帶補(bǔ)丁的。衣服破了,那倒有可能,不過(guò)那是甲胄磨破的,而不是穿破的?!?
“至于說(shuō)到您的勇氣、禮貌、事跡等事情,”桑喬接著說(shuō),“大家就看法不一了。有的人說(shuō):‘瘋瘋癲癲的,不過(guò)挺滑稽?!硗庖恍┤苏f(shuō):‘勇敢,卻又不幸?!€有人說(shuō):‘有禮貌,可是不得體?!€說(shuō)了許多話,連您帶我都說(shuō)得體無(wú)完膚?!?
“你看,桑喬,”唐吉訶德說(shuō),“凡是出人頭地的人,都會(huì)遭到讒害,歷來(lái)很少或者根本沒(méi)有名人不受惡毒攻擊的。像尤利烏斯·凱撒,是個(gè)極其勇猛而又十分 謹(jǐn)慎的統(tǒng)帥,卻被說(shuō)成野心勃勃,衣服和生活作風(fēng)都不那么干凈。亞歷山大功蓋天下,號(hào)稱(chēng)大帝,卻有人說(shuō)他愛(ài)酗酒;再說(shuō)赫拉克勒斯,戰(zhàn)果累累,卻說(shuō)他驕奢好 色*。高盧的阿馬迪斯的兄弟加勞爾,有人議論他太好斗,又說(shuō)阿馬迪斯愛(ài)哭。所以桑喬,對(duì)這些好人都有那么多議論,我又何嘗不是如此呢,你說(shuō)的那些就屬于這種 情況?!?
“問(wèn)題就在這兒,而且還不止是這些呀!”桑喬說(shuō)。
“那么,還有什么?”唐吉訶德問(wèn)。
“還有沒(méi)說(shuō)的呢,”桑喬說(shuō),“這些都算是簡(jiǎn)單的。如果您想了解所有那些攻擊您的話,我可以馬上給您找個(gè)人來(lái),把所有那些話都告訴您,一點(diǎn)兒也不會(huì)漏 下。昨天晚上巴托洛梅·卡拉斯科的兒子來(lái)了。他從薩拉曼卡學(xué)成歸來(lái),現(xiàn)在是學(xué)士了。我去迎接他的時(shí)候,他對(duì)我說(shuō)您的事情已經(jīng)編成書(shū)了,書(shū)名就叫《唐吉訶 德》,還說(shuō)書(shū)里也涉及到我,而且就用了桑喬·潘薩這個(gè)名字。托博索的杜爾西內(nèi)亞也有,還有一些完全是咱們之間的事情。我嚇得直畫(huà)十字,不懂這個(gè)故事的作者 怎么會(huì)知道了那些事情?!?
“我敢肯定,桑喬,”唐吉訶德說(shuō),“一定是某位會(huì)魔法的文人編了這個(gè)故事。他們要寫(xiě)什么,就不會(huì)有什么事能瞞住他們?!?
“怎么會(huì)又是文人又是魔法師呢!剛才,參孫·卡拉斯科學(xué)士,我就是這樣稱(chēng)呼他的,他對(duì)我說(shuō),故事的作者叫錫德·哈邁德·貝倫赫納①?!?
--------
①桑喬把貝嫩赫利誤說(shuō)成貝倫赫納,而貝倫赫納是茄子的意思。
“這是個(gè)摩爾人的名字?!碧萍X德說(shuō)。
“是的,”桑喬說(shuō),“我聽(tīng)很多人說(shuō),摩爾人就喜歡貝倫赫納?!?
“你大概是把這個(gè)‘錫德’的意思弄錯(cuò)了,桑喬。”唐吉訶德說(shuō),“在阿拉伯語(yǔ)里,錫德是‘大人’的意思?!?
“這完全可能,”桑喬說(shuō),“不過(guò),您如果愿意讓他到這兒來(lái),我馬上就去找。”
“你如果能去找,那太好了,朋友?!碧萍X德說(shuō),“你剛才說(shuō)的那些讓我心里一直惦記著。不把情況完全搞清楚,我就什么也不吃?!?
“那我就去找他?!鄙陶f(shuō)。
桑喬離開(kāi)主人去找那位學(xué)士,不一會(huì)兒就同那個(gè)人一起回來(lái)了。于是,三個(gè)人又開(kāi)始了一場(chǎng)極其滑稽的對(duì)話。