桑喬回到唐吉訶德家,又接著剛才的話題說起來:
“參孫大人說,人們想知道是誰、什么時(shí)候、在什么地方偷了我的驢,那么我告訴你,就是我們?yōu)榱颂颖苁ビ褕F(tuán)的追捕,躲進(jìn)莫雷納山的那天晚上。我們在苦役 犯和送往塞哥維亞的尸體那兒倒霉之后,我和我的主人躲進(jìn)了樹林。我的主人依偎著他的長矛,我騎在我的驢上。經(jīng)過幾次交戰(zhàn),我們已經(jīng)渾身是傷,疲憊不堪,就 像躺在四個(gè)羽絨墊上似的睡著了。特別是我,睡得尤其死,不知來了什么人,用四根棍子把我那頭驢的馱鞍架起來,把驢從我身下偷走了,我竟然一點(diǎn)兒也沒有察 覺?!?
“這事很簡單,而且也不新鮮。薩克里潘特圍攻阿爾布拉卡的時(shí)候,那個(gè)臭名昭著的盜賊布魯內(nèi)洛就是用這種辦法把馬從他兩腿中間偷走的?!?
“天亮了,”桑喬說,“我打了個(gè)寒噤,棍子就倒了,我重重地摔到地上。我找我的驢,卻找不到了。我的眼里立刻流出了眼淚。我傷心極了。如果作者沒把我 這段情況寫進(jìn)去,那就是漏掉了一個(gè)很好的內(nèi)容。不知過了多少天,我們同米科米科納公主一起走的時(shí)候,我認(rèn)出了我的驢,那個(gè)希內(nèi)斯·帕薩蒙特打扮成吉卜賽人 的樣子騎在上面。那個(gè)大騙子、大壞蛋,正是我和我的主人把他從鎖鏈里解救出來的!”
“問題不在這兒,”參孫說,“問題在于你那頭驢還沒出現(xiàn)之前,作者就說你已經(jīng)騎上那頭驢了。”
“這個(gè)我就不知道了,”桑喬說,“大概是作者弄錯(cuò)了,要不就是印刷工人的疏忽。”
“肯定是這樣?!眳O說,“那么,那一百個(gè)盾又怎么樣了?
都花了嗎?”
桑喬答道:
“都花在我身上和我老婆、孩子身上了。我侍奉我的主人唐吉訶德在外奔波,他們在家耐心地等待我。如果等了那么長時(shí)間,結(jié)果到我回來時(shí)錢卻沒掙著,驢也 丟了,那準(zhǔn)沒我好受的。還有就是,我當(dāng)著國王也會(huì)這么說,什么衣服不衣服、錢不錢的,誰也管不著。如果我在外挨的打能夠用錢來補(bǔ)償,就算打一下賠四文錢 吧,那么,就是再賠一百個(gè)盾也不夠賠償我一半的。每個(gè)人都拍拍自己的良心吧,不要顛倒是非,混淆黑白。人之初,性*本善,可是心要壞就不知能壞多少倍呢。”
“如果這本書能夠再版的話,”卡拉斯科說,“我一定記著告訴作者,把桑喬的這段話加上去,那么這本書就更精彩了?!?
“這本書里還有其他需要修改的地方嗎?”唐吉訶德問。
“是的,大概還有,”卡拉斯科說,“不過都不像剛才說的那么重要?!?
“難怪作者說還要出下卷,”參孫又說,“不過,他沒有找到、也不知道是誰掌握著下卷的材料,所以我們懷疑下卷還能不能出來。而且,有些人說:‘續(xù)集從 來就沒有寫得好的。’還有些人說:‘有關(guān)唐吉訶德的事,已經(jīng)寫出來的這些就足夠了?!灿幸恍┤瞬辉趺幢^,而且說得很痛快:‘再來些唐吉訶德的故事 吧,讓唐吉訶德只管沖殺,桑喬只管多嘴吧,我們就愛看這個(gè)。”
“那么,作者打算怎么辦呢?”
“他正在全力尋找材料,”參孫說,“只要找到材料,他馬上就可以付梓印刷。他圖的是利,倒不怎么在乎別人的贊揚(yáng)?!?
桑喬聞言道:
“作者貪圖錢和利?那要能寫好才怪呢。他肯定不會(huì)認(rèn)真地寫,就像裁縫在復(fù)活節(jié)前趕制衣服一樣,匆忙趕制的東西肯定不像要求的那樣細(xì)致。這位摩爾大人或 是什么人,在干什么呢?他若是想找有關(guān)冒險(xiǎn)或其他各種事情的材料,我和我的主人這兒有的是。別說下卷,就是再寫一百卷也足夠。這位大好人應(yīng)該想到,我們并 不是在這兒混日子呢。他只要向我們了解情況,就知道我們是怎么過來的了。我只能說,我的主人要是聽了我的勸告,我們現(xiàn)在肯定像那些優(yōu)秀的游俠騎士一樣,正 在外面撥亂反正呢。”
桑喬還沒說完,羅西南多就在外面嘶鳴起來。唐吉訶德聽見了,覺得這是個(gè)極好的兆頭,就決定三四天后再度出征。他把自己的想法告訴了學(xué)士,并且同學(xué)士商 量,自己的征程應(yīng)該從哪兒開始好。學(xué)士說他覺得應(yīng)該首先到阿拉貢王國,到薩拉戈薩城去。過幾天,到圣豪爾赫節(jié)的時(shí)候,那兒要舉行極其隆重的擂臺(tái)賽,唐吉訶 德可以利用那個(gè)機(jī)會(huì)擊敗阿拉貢的騎士,那就等于戰(zhàn)勝了世界上的所有騎士,從此名揚(yáng)天下。學(xué)士對唐吉訶德極其高尚勇敢的決定表示贊賞。學(xué)士還提醒唐吉訶德, 遇到危險(xiǎn)時(shí)要注意保護(hù)自己,因?yàn)樗纳粚儆谒约?,而屬于那些在他征險(xiǎn)途中需要他保護(hù)和幫助的人。
“這點(diǎn)我就不同意,參孫大人,”桑喬說,“想讓我的主人見了上百個(gè)武士就像孩子見了一堆甜瓜似的往上沖,那怎么行?求求您了,學(xué)士大人!該進(jìn)則進(jìn),該 退就得退,不能總是‘圣主保佑,西班牙必勝’!而且,如果我沒記錯(cuò)的話,我聽說,大概是聽我主人說的,在怯懦和魯莽這兩個(gè)極端之間選擇中間才算勇敢。如果 是這樣,我不希望我的主人無緣無故地逃跑,也不希望他不管不顧地一味向前沖。不過更重要的是,我有句話得告訴我的主人,假如他這次還想帶我去,就得答應(yīng)我 一個(gè)條件,那就是所有戰(zhàn)斗都是他的事,我只負(fù)責(zé)他吃喝拉撒的事,而且一定盡心竭力,可是要讓我拿劍去戰(zhàn)斗,即使是對付那些舞刀弄槍的痞子也休想!
“參孫大人,我并不想得到勇者的美名,我只想做游俠騎士最優(yōu)秀最忠實(shí)的侍從。如果我的主人唐吉訶德鑒于我忠心耿耿,想把據(jù)他說能奪取到的許多島嶼送給 我一個(gè),我會(huì)十分高興地接受。如果他不給我島嶼,那么我還是我,我也不用靠別人活著,我只靠上帝活著,而且不做總督也許會(huì)比做總督活得還好。況且,誰知道 魔鬼會(huì)不會(huì)在我當(dāng)總督期間給我設(shè)個(gè)圈套,把我絆倒,連牙齒都磕掉了呢?我生來是桑喬,我打算死的時(shí)候還是桑喬。不過,若是老天賜給我一個(gè)島嶼或是其他類似 的東西,只要不用費(fèi)力氣,也不用冒險(xiǎn),我才不會(huì)那么傻,推辭不要它呢。人們常說:‘給你牛犢,快拿繩牽’,‘好運(yùn)來了,切莫錯(cuò)過’?!?
“桑喬兄弟,”卡拉斯科說,“你講話真夠有水平的,但即使這樣,你還得相信上帝,相信你的主人唐吉訶德,那么,他給你的就不是一個(gè)島嶼,而是一個(gè)王國了?!?
“多和少都是一回事,”桑喬說,“不過,我可以告訴卡拉斯科大人,只要我的主人沒有忘記給我一個(gè)王國,我會(huì)珍重自己的。我的身體很好,依然可以統(tǒng)治王國,管理島嶼。這話我已經(jīng)同我的主人說過多次了?!?
“你看,桑喬,”參孫說,“職業(yè)能夠改變?nèi)恕R苍S你當(dāng)了總督以后,連親媽都不認(rèn)了?!?
“只有那些出身低下的人才會(huì)那樣。像我這樣品行端正的老基督徒絕不會(huì)這樣。你只要了解我的為人,就知道我對任何人都不會(huì)忘恩負(fù)義?!?
“只要有做總督的機(jī)會(huì),”唐吉訶德說,“上帝肯定會(huì)安排,而且,我也會(huì)替你留心?!?
說完,唐吉訶德又請求學(xué)士,說如果他會(huì)寫詩,就請代勞寫幾首詩,自己想在辭別托博索的杜爾西內(nèi)亞夫人時(shí)用,而且,唐吉訶德還請他務(wù)必讓每句詩的開頭用 上她的名字的一個(gè)字母,等把全詩寫出來后,這些開頭的字母就能組成“托博索杜爾西內(nèi)亞”這字樣。學(xué)士說自己雖然算不上西班牙的著名詩人,因?yàn)槲靼嘌赖闹?詩人至多也只有三個(gè)半,但他還是能按照這種詩韻寫出幾首,雖然寫起來會(huì)很困難。因?yàn)檫@個(gè)名字一共有十七個(gè)字母,如果作四首卡斯特亞納①的話,還多一個(gè)字 母;如果寫成五行詩的話,就還欠三個(gè)字母。不過,盡管如此,他會(huì)全力以赴,爭取在四首卡斯特亞納里放下“托博索杜爾西內(nèi)亞”這個(gè)名字。
--------
①卡斯特亞納是一種四行八音節(jié)的民歌。
“哪兒都是一樣,”唐吉訶德說,“如果詩里沒有明確寫明某個(gè)女人的名字,她就不認(rèn)為詩是寫給她的?!?
這件事就這樣商定了。他們還商定唐吉訶德八天后啟程。唐吉訶德囑咐學(xué)士一定要保密,特別是對神甫、理發(fā)師、他的外甥女和女管家,免得這一光榮而又勇敢 的行動(dòng)受阻??ɡ箍拼饝?yīng)了,然后起身告辭,而且囑咐唐吉訶德,只要有可能,一定要把消息告訴他,不管是好的還是壞的。他們就這樣告別了,桑喬去做外出的 各種準(zhǔn)備工作。