第四單元
美國夢
課文A
美國夢對不同的人有不同的意義。但對許多人,尤其是對移民而言,它意味著改善自己生活的機會。對于他們,美國夢的含義就是才能與勤勞能讓你從小木屋走向白宮。托尼·特里韋索諾并沒有爬到那么高,但他成功地使自己的夢想成真
托尼·特里韋索諾的美國夢
弗雷德里克·c·克羅弗德
他來自意大利羅馬以南某地一個滿地石子的農(nóng)莊。他什么時候怎么到美國的,我不清楚。不過,有天晚上,我看到他站在我家車庫后面的車道上。他身高五英尺七、八左右,人很瘦。
“我割你的草坪,”他說。他那結(jié)結(jié)巴巴的英語很難聽懂。
我問他叫什么名字?!巴心帷ぬ乩镯f索諾,”他回答說?!拔腋钅愕牟萜??!蔽覍ν心嶂v,本人雇不起園丁。
“我割你的草坪,”他又說道,隨后便走開了。我走進屋子,心里有點不快。沒錯,眼下這大蕭條的日子是不好過,可我怎么能把一個上門求助的人就這么打發(fā)走呢?
等我第二天晚上下班回到家,草坪已修整過了,花園除了草,人行道也清掃過了。我便問太太是怎么回事。
“有個人把割草機從汽車庫里推出來就在院子里忙活起來,”她回答說?!拔疫€以為是你雇他來的?!?/span> ’
我就把前晚的事跟她說了。我倆都覺得奇怪,他怎么沒提出要工錢。
接下來的兩天挺忙·,我把托尼的事給忘了。我們在盡力重整業(yè)務(wù),要讓一部分工人回廠里來。但在星期五,回家略微早了些,我又在汽車庫后面看到了托尼。我對他干的活夸獎了幾句。
“我割你的草坪,”他說。
我設(shè)法湊了一小筆微薄的周薪,就這樣托尼每天清掃院子,有什么零活,他都干了。我太太說,但凡有重物要搬或有什么要修理的,他挺派得上用場。
夏去秋來,涼風陣陣?!翱肆_先生,快下雪了,”有天晚上托尼跟我說?!暗榷斓搅?,你讓我在廠里干掃雪的活。”
啊,對這種執(zhí)著與期盼,你又能怎樣呢?自然,托尼得到了廠里的那份活兒。
幾個月過去了。我讓人事部門送上一份報告。他們說托尼干得挺棒。
一天我在汽車庫后面我們以前見面的地方看到了托尼?!拔蚁雽W徒,”他說。
, 我們有個挺不錯的培訓工人的徒工學校。可我懷疑托尼是否有能力學會看圖紙、用千分尺,是否勝任做精密加工工作。盡管如此,可我怎么能拒絕他呢?
托尼減了薪水當了徒工。幾個月之后,我收到報告,他已從徒工學校畢業(yè),成了熟練磨工。他學會了在千分尺上辨識一百萬分之一英寸,會用鑲嵌著金剛石的工具制作砂輪。我和太太都挺高興,覺得他的事總算有了個令人滿意的結(jié)局。
一兩年過去了,我在托尼慣常等我的地方又看到了他。我們聊起了他的工作,接著我問他有什么要求。
“克羅先生,”他說,“我想買房。”在小鎮(zhèn)邊上,他看到有房出售,完全是幢破房。
我去見——·位當銀行家的朋友?!叭似焚J款你干不干?”我問?!安桓?,”他說?!拔覀兂袚?/span>
不起。沒門?!?/span>
“哎,等等,”我應(yīng)道?!坝袀€人干活勤勉,人品端正,這一點我擔保。他有個好工作。眼下,你從你那塊地上—分錢也得不到。那塊地空在那兒要好多年呢。至少他會付你利息嘛?!?/span>
那位銀行家勉強開了兩干美金抵押貸款,沒要托尼首付就把房子給了他。托尼樂不可支。從那以后,只要我家附近有什么被人扔棄的零星雜物,壞了的屏風啦,五金器具啦,包裝紙板啦,托尼都要收起來拿回家,看他這個樣子真是有意思。
約摸過了兩年,我在我們見面的老地方又看到了托尼。他身子似乎挺直了些,人也見胖了,樣子挺自信。
“克羅先生,我賣房子!”他得意地說?!拔业昧税饲澜??!?/span>
我非常吃驚。“可是,托尼,沒了房子你住哪兒呢?”
“克羅先生,我買農(nóng)莊?!?/span>
我們坐下聊了起來。托尼告訴我說,擁有一個農(nóng)莊是他的夢想。他喜歡番茄,辣椒以及意大利菜肴中相當重要的其它各種蔬菜。.他把在意大利的妻子和兒子女兒都接來了。他在小鎮(zhèn)周邊到處找,終于找到一處沒人要的一小塊地產(chǎn),有一幢房,還有間小棚。他正在把家搬到農(nóng)莊去。
又過了一些時候,在一個星期日的下午托尼來了,他穿戴得整整齊齊。和他一起來的還有另一位意大利人。他告訴我,他說服了兒時的,伙伴前來美國。托尼為他作經(jīng)濟擔保。他眼里露出頑皮的神情,對我說,他倆來到他經(jīng)營的小農(nóng)莊時,他的朋友驚奇地站住說,“托尼,你是個百萬富翁啦!”
后來,在戰(zhàn)爭期間,公司里傳出了一個消息。托尼去世了。
我讓公司的人去他家看看,確保各項事宜都得到妥善安置。他們看到農(nóng)場上長著綠油油的蔬菜,小屋布置得舒適溫馨,院子里有一輛拖拉機,還有一輛不錯的汽車。孩子受過教育都工作了,托尼身前沒有分文欠債。
托尼去世后,我一直想著他的經(jīng)歷。他的形象在我心目中越來越高大。最后,我覺得他就和美國那些最大的實業(yè)家一樣高大、自豪。
他們都通過同樣的途徑,本著同樣的價值觀和原則獲得了成功:遠見、執(zhí)著、自制、樂觀、自尊,以及最重要的,正直。
托尼不是從最低——級階梯往上爬的,他是從地下室往上爬的。托尼的事業(yè)很小,那些最大的實業(yè)家的事業(yè)很大。但究其實兩者的資產(chǎn)負債表完全一樣。惟——的不同是你把小數(shù)點點在什么地方。 .
托尼?特里韋索諾來到美國尋求美國夢。但他沒有找到什么美國夢——他為自己創(chuàng)造了個美國夢。他的全部擁有是天寶貴的二十四小時,而他—刻也沒有浪費。
第四單元
美國夢
課文B
他長大成人后,手術(shù)刀成為他的職業(yè)工具。但他年輕時,小刀幾乎使他所有的夢想破滅。
本·卡森:一個創(chuàng)造奇跡的人
克里斯托弗·菲利普斯
本.仁森望著底特律市西南高中1988屆的畢業(yè)班學生。那天是畢業(yè)典禮日?!と噬?/span>36歲,是—位杰出的腦外科醫(yī)生,施行需要小心處理的挽救生命的手術(shù)。然而,19年前,他就畢業(yè)于這同…所市中心貧民區(qū)的學校。他——切記憶猶新——記得這是底特律市一個最貧窮的也是暴力犯罪最嚴重的街坊,記得那種壓抑的環(huán)境。他知道這260名學生當中的許多人對未來有一種絕望感。
(1)幾個星期以來,他一直苦苦思索,如何才能讓這些畢業(yè)生相信,他們也能克服似乎難以戰(zhàn)勝的困難獲取成功,他們也能創(chuàng)造奇跡。此刻,他正起身作貴賓演講,他舉起了雙手?!翱吹絾?/span>?”他問學生?!拔疫^去并非總是用我的手作外科手術(shù)。在我比你們還年輕—點的時候,常常兩于揮舞小刀恐嚇別人。我甚至曾經(jīng)試圖殺人。”
學生們難以置信地瞪大了眼睛。
本和哥哥柯蒂斯就在這所學校附近一幢擁擠的公寓大樓里長大。母親索妮婭13歲結(jié)婚,在本8歲時離了婚。她同時干兩份,有時甚至三份低報酬的活兒。她想讓:兩個兒:子過上好日子,拼命地鼓勵他倆。但兩個孩子剛上學時都學得—團糟,尤其是本。
索妮婭知道本很聰明。他只不過是缺乏動力?!皬默F(xiàn)在開始,”有天下午她說道,“你們星期只能看兩次電視。每星期你們至少得讀兩本書,要給我寫讀書報告,我好知道你們真的是讀了。” .
起初,本痛恨讀書。后來,漸漸地,他發(fā)現(xiàn)了一個充滿機會的嶄新世界。(2)沒多久,他母親認真審閱讀書報告。“寫得不錯,本尼,”她會對滿面笑容的兒子說。她沒有告訴本或柯蒂斯的是,她只上過三年學,根本不會讀書。
“媽媽,”—天本說道,“等我長大了,我要當醫(yī)生?!?/span>
索妮婭.卜森微微—笑,知道本準是剛讀了一本有關(guān)醫(yī)生的書?!靶南胧鲁?,”她深信不疑地對他說。
有了目標,年輕的本的功課從全班最差躍升至榜首。他的老師都非常驚訝。但是有一件事,本似乎不能克服,那就是他的火爆脾氣。(3)他滿腔憤怒——對死去的父親憤怒,對母親承受的艱辛憤怒,對自己所目睹的身邊所有荒廢的人生憤怒。
—天下午,在放學回家的路—上,14歲的本跟—個朋友爭了起來。本拔出—把野營用小刀 朝那個男孩捅去。鋼制刀身扎在男孩的金屬帶扣上喀嚓——聲折斷了。本的朋友逃走了。
本站在那兒,呆住了?!拔也铧c兒殺了人!”他默默地說。他當機立斷。如果真的還想要 實現(xiàn)自己的醫(yī)生夢,救死扶傷,他首先必須醫(yī)治好自己的惡習。他決不再讓自己的脾氣失控。
1969年,本以全班第三名的成績從西南高中畢業(yè),并獲得耶魯大學全額獎學金。耶魯本科畢業(yè)后,他獲得獎學金去密歇根大學醫(yī)學院學習。這是他職業(yè)生涯的起點,并使他在33歲時便被任命為約翰斯·霍普金斯醫(yī)院高級腦外科醫(yī)師。來自世界各地的外科醫(yī)生都來向他咨詢。
1987年4月, —位德國醫(yī)生帶著連體雙胎、新生嬰兒帕特里克和本杰明·拜恩德的病歷前宋找本。兩個男嬰有各自的大腦,但在連接兩人的后腦部,兩人共用血管。孿生嬰兒的母親拒絕犧牲—個孩子挽救另—個孩子。醫(yī)生們束手無策。在許多病例中,連體雙胎在后腦部分割時,一個孩子存活,另一個則無法存活,或者將遭受嚴重腦力損傷。
卡森提出了—個使兩個孩子都有最佳存活機會的方案:停止兩人心臟搏動,完全停止:供血,直到兩人被安全分離后再恢復血液循環(huán)。
整個手術(shù)花了22小時,投入了—個70人的醫(yī)療組。停上了兩個嬰兒的心臟搏動和供血后,卡森只有一個小時的時間宋分離業(yè)已損傷的血管。他嫻熟快速地施行手術(shù),將各種手術(shù)器械輕輕地切入兩個嬰兒的大腦深處。供血停止后二十分鐘,他動了最后一刀。隨后,他與醫(yī)療組合作,將用四·卜分鐘時間重建被切開的血管,縫合帕特里克的頭。另一組醫(yī)務(wù)人員將對本杰明施行同樣的手術(shù)。
就在一小時時限將到之時,兩個孩:廣被完全分離,兩張手術(shù)臺被分別推開。
疲倦不堪卻又滿心歡喜的·卡森醫(yī)生來到等候室?!澳阆胂瓤茨膫€孩子呢?”他問孩·:子的母親。
底特律市西南高中的學生們靜坐著,聽本·卡森講述自己從一個憤怒的街頭打手成長為國際知名的腦外科醫(yī)生的人生旅程?!爸匾氖且靼兹松牡缆范喾N多樣,”—卡森醫(yī)生告誡他們道?!俺蔀橐晃荒X外科醫(yī)生是完全可能的。但你并不—定要當外科醫(yī)生。機會無處不在。但你得要肯去利用。(4)要有雄心壯志!沒有人生來就是失敗者。如果你覺得自己會成功——于是發(fā)奮努力——你就會成功!”
本·卡森停頓片刻,朝坐在前排的母親望去。
“我要為我取得的所有成功感謝我的母親,”卡森最后說。
西南高中畢業(yè)班學生全體起立,鼓掌足足持續(xù)了五分鐘。淚水從本·卡森的雙眸涌出。
后來,索妮婭·卡森深情地摟住兒子?!罢娴臎]錯,本尼,”她說?!靶南胧鲁?。你已經(jīng)做成了!”
Unit 4
Vocabulary
1) wreck 2) balance 3) approaching 4) handle
5) discard 6) Above all 7) diet 8) do with
9) checked on 10) cleaned up 11) weekly 12) principles
2.
1) to look for survivors were abandoned after it had been/was
determined that all the people in the sunken ship had died.
2) was amazed that Bob left a well-paid job travel around the world.
3) for a loan has been turned down by many a bank as her business is
small and she could provide no guarantee.
4) express her thoughts with precision, so people often misunderstand
her.
5) will weaken our determination to modernize our country in the
shortest possible time.
3.
1) for sale hunting for be amazed by
2) become skilled handle their loans
3)character by calling on he passed away
II Confusable words
1. 1) personal 2) personnel
2. 1) sometime 2) Sometimes 3)some time 4) sometime
III Euphemism
de hcgabf
Comprehensive Exercises
I Close
1. Text-related
1)sponsored 2)determination 3) turned away 4) assumed 5)
capacity
6)skilled 7)loan 8) character 9) hunting 10) for sale 11) send for
2. Theme-related
1)save 2)recent 3)modest 4) grow 5) dream
6) immigrants 7)business 8) engineering 9)invest 10) rich
III Translation
1) It is reported that UN mediators have worked out a plan which they
hope will be acceptable to both sides.
2) Doris walked in the forest cautiously, afraid of being attacked by giant
snakes.
3) Earthquakes, typhoons and other natural disasters cannot be
prevented, but action can be taken to protect life and property.
4) I bought a new issue of my favorite sports magazine and hurried
home, anxious to amuse myself reading it.
5) Helen lacks confidence. I’ve never known anyone so unsure of herself.
2.
After graduating from college, Tony decided to start his own business.
At the beginning, many a bank turned down his request for a loan. But
he was not a bit discouraged, and continued to call on one banker after
another seeking help. Impressed by his determination and optimism, one
banker finally agreed to loan him the money. Now he has become a
wealthy businessman. Talking about his amazing achievement, Tony says
that it is important to create rather than wait for opportunities.