我最近很榮幸,能同美國名傳記作家「泰白爾」女士,一起用餐。當我告訴她,我正在寫這本書的時候,我們開始討論到與人相處的重要問題。她告訴我,當她撰寫楊歐文傳記時,曾訪問一位跟楊歐文先生,同一辦公室三年的人。
那人說,在這三年的長時間中,他從沒有聽到楊歐文向任何一個人,說出一句直接命今的話。楊歐文的措辭,始終是建議,而不是命令.
例如,楊歐文從沒有說過:「做這個,做那個?!够蛘呤恰竸e做這個,別做那個?!顾綍r對人的措辭是:「你不妨可以考慮一下。」或者是「你認為那個有效嗎?」
當他擬完一份信稿后,經(jīng)常會這樣問:「你以為如何?」當他看過助理寫的一封信后,他會這樣說:「或者我們這樣措辭,會比較好一點?!顾偸墙o人自己去做事的機會;他決不告訴他的助手應該怎樣去做,而讓他們從錯誤中去學習經(jīng)驗。
像楊歐文的那種方法,使人很容易改正他原來的錯誤。運用那種方法,他保持了對方的自尊,而且使那人有了自重感。那種方法,也很容易取得對方的真誠合作,而對方不會有任何的反抗,或是拒絕。
所以要改變一個人的意志,而不觸犯或引起反感,第四項規(guī)則是:
發(fā)問時,別用直接的命令。