作者:李白
棄我去者,昨日之日不可留。
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風(fēng)萬里送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā)。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽日月。
抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁。
人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟。
【注解】:
1、秋雁:喻李云。
2、蓬萊文章:這里指李云供職的秘書省。
【韻譯】:
棄我逝去的昨日已不可挽留,亂我心緒的今日多叫人煩憂。
長風(fēng)萬里吹送秋雁南來時候,對此情景正可開懷酣飲高樓。
你校書蓬萊宮,文有建安風(fēng)骨,我好比謝?,詩歌亦清發(fā)雋秀。
我倆都懷逸興豪情,壯志凌云,想攀登九天,把明月摘攬在手。
抽刀吹斷江 水,江 水更猛奔流,想要舉杯消愁,卻是愁上加愁。
人生在世,不能活得稱心如意,不如明朝散發(fā),駕舟江湖漂流。
【評析】:
??詩旨在以蓬萊文章比李云,以謝?清發(fā)自喻。借送別以贊對方,惜其生不稱世。
開首二句,不寫敘別,不寫樓,卻直抒郁結(jié),道出心中煩憂。三、四句突作轉(zhuǎn)折,從苦悶中轉(zhuǎn)到爽郎壯闊的境界,展開了一幅秋空送雁圖。一“送”,一“酣”,點出了“餞別”的主題。“蓬萊”四句,贊美對方文章如蓬萊宮幽藏,剛健遒勁,有建安風(fēng)骨。又流露自己才能,以謝?自比,表達了對高潔理想的追求。同時也表現(xiàn)了詩人的文藝觀。末四句抒寫感慨,理想與現(xiàn)實不可調(diào)和,不免煩憂苦悶,只好在“弄扁舟”
中去尋求寄托。思想感情瞬息萬變,藝術(shù)結(jié)構(gòu)騰挪跌宕,起落無端,斷續(xù)無跡,深刻地表現(xiàn)了詩人矛盾的心情。語言豪放自然,音律和諧統(tǒng)一?!俺榈稊嗨鳎e杯銷愁愁更愁”句,是千百年來描摹愁緒的名言,眾****贊。