作者:西鄙人
北斗七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
【注解】:
1、窺:竊伺。
2、臨洮:今甘肅泯縣,秦筑長(zhǎng)城西起于此。
【韻譯】:
黑夜里北斗七星掛得高高;
哥舒翰勇猛守邊夜帶寶刀。
吐蕃族至今牧馬只能遠(yuǎn)望;
他們?cè)俨桓夷蟻碓竭^臨洮。
【評(píng)析】:
??這是西域邊境人民歌頌哥舒翰戰(zhàn)功的詩。詩以北斗起興,喻哥舒翰的功高;以胡 人“至今”“不敢”南下牧馬,喻哥舒翰功勞的影響深遠(yuǎn)。全詩內(nèi)容平淡素雅,音節(jié)鏗鏘和順,既有民歌的自然流暢,又不失五言詩的典雅逸秀。所以,沈德潛說:“與《敕勒歌》同是天籟,不可以工拙求之?!比欢?,即使以工拙求之之,難道就失其俊美感人嗎?