作者:王昌齡
昨夜風(fēng)開(kāi)露井桃,未央前殿月輪高。
平陽(yáng)歌舞新承寵 ,簾外春寒賜錦袍。
【注解】:
1、未央:漢宮殿名,也指唐宮。
2、平陽(yáng)歌舞:平陽(yáng)公主家中的歌女。
【韻譯】:
昨夜春風(fēng)吹開(kāi)了露井邊的桃花,未央宮前殿明月高照一片光華。
平陽(yáng)公主的歌女新受武帝寵 幸,簾外春正寒皇上特把錦袍賜她。
【評(píng)析】:
??詩(shī)寫(xiě)春宮之怨,卻無(wú)怨語(yǔ)怨字。作者著力于背面敷粉,以側(cè)面打光的手法,使其明暗清晰。詩(shī)明寫(xiě)新人受寵 的情狀,暗抒舊人失寵 之怨恨。虛此實(shí)彼,言近意遠(yuǎn):似乎無(wú)怨,怨至深;似乎無(wú)恨,恨至長(zhǎng)。實(shí)弦外有音的手法。