1.卡夫卡
出于要跟自己大腦的各個(gè)部分搞好關(guān)系的愿望,長(zhǎng)期只讀新聞和社科讀物的我,星期六下午在書(shū)店轉(zhuǎn)悠時(shí),決定讀小說(shuō)。要讀就讀小說(shuō)里的珠穆朗瑪峰:卡夫卡。
多年以前試圖讀卡夫卡的《城堡》,結(jié)果只攀登到海拔第50頁(yè)左右,就摔下山來(lái)。
覺(jué)得大師他太、太、太啰嗦了。一句話(huà)扯成兩句話(huà),兩句話(huà)扯成四句話(huà),四句話(huà)扯成十六句話(huà),卡老師要是去做蘭州拉面,肯定是一把好手。
隨手拿一本卡夫卡短篇小說(shuō)集,到咖啡座坐下,隨手翻開(kāi)一篇,In the Penal Colony,咬緊牙關(guān),讀啊讀,終于以熬過(guò)一節(jié)化學(xué)課的心情,熬完了這篇小說(shuō)。
還是喜歡不起來(lái),還是一如既往地啰嗦。情節(jié)也生硬:“官員”跟“探索者”介紹一臺(tái)刺字殺人機(jī),本來(lái)要?dú)⑺酪粋€(gè)“罪犯”的,但最后官員自己自殺了。
要象征主義也隱晦一點(diǎn)嘛!這樣的象征主義,簡(jiǎn)直跟《投名狀》里李連杰踩在冰上宣稱(chēng)自己如履薄冰一樣。
2.Talof the Evrl
一個(gè)意大利記者寫(xiě)的與各國(guó)獨(dú)裁 者遭遇的經(jīng)歷,目前只讀了前兩章,關(guān)于烏干達(dá)的阿明和關(guān)于中非的博卡薩。
這兩章寫(xiě)得很好看,一股濃郁的原始社會(huì)氣息撲面而來(lái)。
博卡薩說(shuō):“我是為了非洲人民才下臺(tái)的,我要捍衛(wèi)非洲人民的利益,因此西方殖民者把我趕下了臺(tái)?!?/p>
獨(dú)裁 者們是不是都上過(guò)同一座修辭大學(xué)呢。
博卡薩有一個(gè)羅馬尼亞老婆,一個(gè)越南老婆,一個(gè)中國(guó)臺(tái)灣老婆,一個(gè)加蓬老婆,一個(gè)中非老婆,一個(gè)土耳其老婆……他甚至有兩個(gè)越南女兒。通過(guò)“公開(kāi)招標(biāo)”的形式,他把兩個(gè)越南女兒嫁了出去。其中一個(gè)女婿被他自己殺死,一個(gè)女婿被他的敵人殺死,一個(gè)女兒被他的保鏢殺死,一個(gè)女兒現(xiàn)在在巴黎開(kāi)了一家越南餐館。
去巴黎的話(huà),我很想去拜訪(fǎng)那家餐館。
3.學(xué)生的作業(yè)
英國(guó)的學(xué)生大多都很“左”,三篇作業(yè),兩篇控訴西方帝國(guó)主義如何毀了發(fā)展中國(guó)家,一篇為斯大林主義唱贊歌。
就斯大林主義,該學(xué)生深情地寫(xiě)道:許多人說(shuō)革命極權(quán) 主義僅僅是專(zhuān)制主義的一種形式,這完全是胡說(shuō)八道,因?yàn)榫鲗?zhuān)制根本沒(méi)有社會(huì)主義的崇高目標(biāo)。對(duì)斯大林時(shí)期的文化部,他也給予了高度評(píng)價(jià):蘇聯(lián)的文化部鼓勵(lì)人們浸婬到各種文化中去,所以Kotkin才會(huì)說(shuō)斯大林主義是啟蒙運(yùn)動(dòng)的繼續(xù)。
嗯,這是21世紀(jì),英國(guó),劍橋大學(xué),是在我們以為古拉格的幽靈已經(jīng)消散很久之后。
歷史是一個(gè)無(wú)限且循環(huán)小數(shù)。