“沒見影兒?”老爺又問。
“沒見,”仆人答道。
老爺嘆了口氣,坐到露椅上。趁他收腿坐著、一邊打量四周、一邊沉思的時(shí)候,且讓我給讀者作些介紹。
他姓基爾薩諾夫,名和父名叫尼古拉·彼得羅維奇。離這馬車店十五俄里①有他一個(gè)蓄有二百農(nóng)奴的很不錯(cuò)的莊園,或者如他所說,自從把土地分租給農(nóng)民以后,辦了個(gè)二千俄畝的“農(nóng)場(chǎng)”。他父親是位曾參加過一八一二年戰(zhàn)爭(zhēng)②的將軍,粗通文墨,是那種雖則粗魯卻不狠毒的俄羅斯人,碌碌戎馬一生,起初指揮一個(gè)旅,后來指揮一個(gè)師,常駐外省,由于他那官階,在駐地倒也有點(diǎn)兒名望。尼古拉·彼得羅維奇生在俄羅斯南方,同他哥哥帕維爾(下文將要提及)一樣,十四歲前是在家中受的教育,處于平庸的家庭教師、舉止放肆卻善奉迎拍馬的副官和團(tuán) 隊(duì)司令部屬僚的簇?fù)碇?。他母親娘家姓科利亞津,閨名Agathe③,成為將軍夫人之后,便稱作阿加??死麐I·庫(kù)茲米尼什娜·基爾薩諾娃。這位“官太太”戴華麗的小帽,穿窸窣響的錦緞,在教堂里做彌撒時(shí)總是第一個(gè)搶上前去吻十字架,說話大聲大氣而且沒完沒了,早上讓孩子吻手問安,睡前她向孩子祝福道別,一句話,日子過得稱心如意。尼古拉·彼得羅維奇雖為將門之子,不單缺少應(yīng)有的虎氣,而且還得了個(gè)“膽小鬼”渾名。本來,他應(yīng)該像他哥哥帕維爾那樣參軍從戎,但就在任命到達(dá)的那一天跌傷了腿,從而在床 上躺了兩個(gè)月,落成個(gè)“跛腳”。父親見沒指望,便讓他改走仕途。十八歲剛滿,送他去彼得堡上了大學(xué)。恰好他哥哥此時(shí)當(dāng)上了近衛(wèi)團(tuán) 的軍官,于是年輕的兄弟倆合租一套房,在他們堂舅伊利亞·科利亞津,當(dāng)時(shí)的一位顯貴的照拂下生活。父親把他們安頓好后回到他的師團(tuán) 和他夫人那里,難得給他們寫信,即使寫信,四開灰報(bào)紙上也是文書代筆的斗大字體,只在信的末了才簽上“彼奧得·基爾薩諾夫少將”并在簽字的四周添上“蔓葉花筆”。一八三五年尼古拉·彼得羅維奇作為學(xué)士從大學(xué)畢業(yè),同年基爾薩諾夫?qū)④娨蛩年?duì)伍檢閱成績(jī)不佳被解職,遂偕夫人來彼得堡居住。他本打算在塔夫里斯基花園附近租幢房子,并且加入英國(guó)俱樂部④,不料突然中風(fēng),離世而去。阿加??死麐I·庫(kù)茲米尼什娜哪受得了在首都寂寞孤居閉門謝客的生活,不久也繼之過世。尼古拉·彼得羅維奇當(dāng)雙親健在時(shí)即違背二老心愿,愛上了房東——公務(wù)員普列波洛溫 斯基的女兒。這是一位所謂“思想開通”的漂亮小姐,常常研讀雜志中“科學(xué)欄目”的嚴(yán)肅文章。服喪一滿,他便和瑪麗婭結(jié)了婚,舍棄父親為他謀到的御產(chǎn)司官職,過起了幸福生活。他們先是住在林學(xué)院附近的一幢別墅里,后來搬到市內(nèi),租下一套住房,小巧舒適,有干凈的樓梯,清涼的客廳。最后兩口兒遷到鄉(xiāng)下,自此在鄉(xiāng)間長(zhǎng)住。在那里,他們的兒子阿爾卡季出生了。伉儷生活溫 馨而寧?kù)o,形影相隨,一同彈鋼琴,一同唱歌。女主人種花飼禽,男主人從事農(nóng)務(wù)或打獵消遣,阿爾卡季則在溫 馨而寧?kù)o的氣氛中成長(zhǎng)。十年光陰轉(zhuǎn)瞬即逝,一八四七年基爾薩諾夫的妻子故世,他受不了這樣的打擊,幾個(gè)星期平添不少白發(fā),于是打算出國(guó)——哪怕散個(gè)心也好!……然而繼之而來的是一八四八年⑤,有什么辦法呢?只得返回鄉(xiāng)居。他很長(zhǎng)一個(gè)時(shí)期無所事事,百無聊賴之余,關(guān)心起了農(nóng)業(yè)。五五年,他領(lǐng)兒子去上學(xué),嗣后接連三個(gè)冬天都在彼得堡陪伴兒子而不去任何地方,并且盡可能地跟阿爾卡季的年輕同學(xué)接近。最兩一個(gè)冬天他沒能去成,所以我們?cè)谝话宋寰拍晡逶虏乓姷剿?,他正在等待和他一樣獲得學(xué)士學(xué)位的兒子歸來。其時(shí)他身子已經(jīng)發(fā)福,頭發(fā)已經(jīng)霜白,腰干也有點(diǎn)兒佝僂了。
--------
?、僖欢砝锏扔谝弧ぁ鹚墓铩?/p>
?、谥改闷苼鋈肭侄砹_斯、火燒莫斯科那次戰(zhàn)爭(zhēng)。
③法語(yǔ):阿加特。
④這是富翁、世襲地主、大官僚才能夠加入的俱樂部。
?、菀话怂陌四攴▏?guó)發(fā)生二月革命和六月革命。俄國(guó)沙皇尼古拉一世出于恐懼,采取了種種防范措施,其中之一,便是禁止國(guó)民出境。
仆人也許是出于禮貌,或是不愿在老爺跟前惹眼,走進(jìn)門洞抽他的煙管去了。尼古拉·彼得羅維奇垂著頭,在看那幾級(jí)破舊的臺(tái)階。臺(tái)階上一只圓鼓鼓的花斑雛雞邁著嫩黃爪子神氣地來回踱步,而在臺(tái)階扶手上,蜷縮著的一只臟貓正對(duì)它虎視眈眈。陽(yáng)光灼人。從馬車店的半暗過道里飄來新烤的燕麥面包香味。我們的尼古拉·彼得羅維奇想得入了神,“兒子……學(xué)士……阿爾卡季”一再在頭腦里回旋。他企圖想點(diǎn)兒別的,但思念之情硬是縈繞不散。他不由記起了亡妻……“可惜沒能等到這一天!”他哀傷地自言自語(yǔ)……一只肥胖的瓦灰色鴿子飛到大道上,又匆匆地走到水井旁的洼塘里喝水。正當(dāng)尼古拉·彼得羅維奇轉(zhuǎn)眼看它那會(huì)兒,耳里聽到了駛近的車輪聲音……
仆人鉆出門洞向老爺稟報(bào):“一定是少爺來了。”
尼古拉·彼得羅維奇立刻站起來朝那大道望去。大道上出現(xiàn)了一部三匹驛站馬拉的四輪馬車,而在馬車的窗口,可看見大學(xué)生制帽的帽圈和他親愛的兒子的熟悉臉龐……“阿爾卡季!阿爾卡季!”基爾薩諾夫高叫著,舞動(dòng)雙手,急忙向前奔去……沒一會(huì)兒他的嘴唇便已貼在蒙滿塵埃的、曬得黑黝黝的年輕學(xué)士的臉頰上了。