【原文】
沅浦九弟左右:
初七初八連接二信,具悉一切。亮一去時(shí),信中記封有報(bào)銷折稿,來(lái)信未經(jīng)提及,或未得見(jiàn)耶?廿六早地孔轟倒城垣數(shù)丈,而未克成功;此亦如人之生死,早遲時(shí)刻,自有一定,不可強(qiáng)也??偫砑匆呀釉?,則凡承上起下之公文,自不得不照申照行,切不可似我疏懶,置之不理也。
余生平之失,在志大而才疏,有實(shí)心而乏實(shí)力,坐是百無(wú)一成。李去麟之長(zhǎng)短,亦頗與我相似,如將赴湖北,可失至余家一敘再往。潤(rùn)公近頗綜核①名實(shí),恐亦未必投洽②無(wú)間也。
近日身體略好,惟回思?xì)v年在外辦事,愆咎甚多,內(nèi)省增咎。飲食起居,一切如常,無(wú)窮廑念。今年若能為母親大人另覓一善地,教子便略有長(zhǎng)進(jìn),則此右豁然暢適矣。弟年紀(jì)較輕,精力略勝于我,此際正宜提起全力,早夜整刷,昔賢謂宜用猛火煮,慢火溫 ,弟今正用猛火之時(shí)也。
李次青之才,實(shí)不可及,吾在外數(shù)年,獨(dú)覺(jué)慚對(duì)此人,弟可與之常通書(shū)信,一則稍表余之歉憂,一則凡事可以請(qǐng)益。余京中書(shū)籍,承漱六專人取出,帶至江 蘇松江 府署中,此后或易報(bào)回。書(shū)雖不可不看,弟此時(shí)以營(yíng)務(wù)為重,則不宜??磿?shū)。凡人為一事,以專而精,以紛而散。荀子稱“耳不兩聽(tīng)而聰,目不兩視而明”,莊子稱“用志不紛,乃凝于神。”皆至言也?。ㄏ特S八年正月十一日)
【原文】
①綜核:綜合核查的意思。
②投洽:投契融洽的意思。
【譯文】
沅甫九弟左右:
初七初八連接兩封信,知悉一切,亮一去的時(shí)候,信中記封有報(bào)銷折稿,來(lái)信也沒(méi)有提到,或者沒(méi)有看見(jiàn)嗎?二十六日地道轟倒城墻幾丈,而沒(méi)有成功,這也像人的后死,時(shí)間的是與遲,都有一定,不可勉強(qiáng)。總理既然已經(jīng)接了札,那么凡屬承上起下的公文,自然不得不照申照行,切不可以像我那樣疏忽懶惰,置之不理。
我生平的過(guò)失,是志大才疏,有實(shí)實(shí)在在的心愿而缺乏實(shí)現(xiàn)心愿的實(shí)力,一定會(huì)一事無(wú)成。李云麟的長(zhǎng)處和短處,也和我相似。如將去湖北,可到我家見(jiàn)面談?wù)勗偃?。?rùn)公近來(lái)也很注論綜合核查名與實(shí),恐怕未必能夠融洽沒(méi)有隔閡。
近日身體略為好些。只是回想歷年在外面辦事,過(guò)錯(cuò)和頗為內(nèi)疚的事很多,自己反躬自問(wèn),倍增愧疚。飲食起居,一切如常,不勞掛念。今年如果能與母親大人另外找一塊好墳山,教育子侄略為有進(jìn)步,現(xiàn)心里便暢快了。弟弟年紀(jì)比較輕,精力比我強(qiáng),這個(gè)時(shí)候最適合全力以赴,日夜整頓洗刷自己。過(guò)去的圣賢說(shuō)的要用猛火煮,慢火溫 ,弟弟現(xiàn)在正是用猛火攻的時(shí)候。
李次青的才能,實(shí)在趕不上,一方面稍微表示一下我的歉意,一方面遇什么事情都可向他請(qǐng)教。我在京城的書(shū)都承蒙瀨六派專人取出,帶到江 蘇松江 府署中,以后容易搬回。書(shū)雖說(shuō)不可以不看,弟弟現(xiàn)在以營(yíng)務(wù)為重,不適合經(jīng)??磿?shū),凡屬一個(gè)做一件事,要專一才能精到,如果專一,就不散顧。荀子說(shuō)的是耳朵同時(shí)不聽(tīng)兩件事就耳聰,眼睛同時(shí)不看兩處就明白。莊子說(shuō)的是集中心志不分散,就凝集成智慧,都是至理名言?。ㄏ特S八年正月十一日)