進(jìn)來(lái)的兩個(gè)人當(dāng)中有一個(gè)是青年,個(gè)兒不高,身體干瘦,穿一件有掛面的皮襖,腳登一雙高統(tǒng)皮靴。他步伐輕快地走進(jìn)來(lái),手里提著兩壺?zé)釟怛v騰的開(kāi)水,胳肢窩里夾著一塊用頭巾包著的面包。
“哦,原來(lái)是我們的公爵來(lái)了,”他說(shuō)著將茶壺放在茶杯中間,把面包交 給瑪絲洛娃①。“我們買到些好東西,”他說(shuō)著脫掉皮襖,把它從大家頭頂上扔到板鋪角上?!艾敔杽P買了牛奶和雞蛋,今天簡(jiǎn)直可以開(kāi)舞會(huì)了。艾米麗雅總是把屋子收拾得干干凈凈,整整齊齊的,”他笑瞇瞇地瞧著艾米麗雅說(shuō)。
“來(lái),現(xiàn)在你來(lái)沏茶吧,”他對(duì)她說(shuō)——
①?gòu)纳舷挛目?,這里應(yīng)是艾米麗雅。毛德英譯本作艾米麗雅看來(lái)是對(duì)的。
這人的外表、動(dòng)作、腔調(diào)和眼神都洋溢著生氣和歡樂(lè)。進(jìn)來(lái)的另一個(gè)人,個(gè)兒也不高,瘦骨棱棱,灰白的臉上顴骨很高,生有一雙距離很寬的好看的淡綠色眼睛和兩片薄薄的嘴唇。他同前面那個(gè)人正好相反,神態(tài)憂郁,精神萎靡。他身上穿著一件舊的棉大衣,靴子外面套著套鞋,手里提著兩個(gè)瓦罐和兩只樹(shù)皮籃。他把東西放在艾米麗雅面前,對(duì)聶赫留朵夫只點(diǎn)了點(diǎn)頭,但眼睛一直瞅著他。然后勉強(qiáng)向他伸出一只汗?jié)竦氖?,慢吞吞地把食物從籃子里取出來(lái)放好。
這兩個(gè)政治犯都是平民出身:第一個(gè)是農(nóng)民納巴托夫,第二個(gè)是工人瑪爾凱?,敔杽P參加革命活動(dòng)時(shí)已是個(gè)三十五歲的中年人;納巴托夫卻是十八歲時(shí)參加的。納巴托夫先是在鄉(xiāng)村小學(xué)讀書(shū),因成績(jī)優(yōu)良進(jìn)了中學(xué),并靠當(dāng)家庭教師維持生活,中學(xué)畢業(yè)時(shí)得金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)拢麤](méi)有進(jìn)大學(xué),還在念七年級(jí)的時(shí)候就決心到他出身的平民中間去,去教育被遺忘的弟兄。他真的這樣做了:先到一個(gè)鄉(xiāng)里當(dāng)文書(shū),不久就因向農(nóng)民朗讀小冊(cè)子和在農(nóng)民中間創(chuàng)辦生產(chǎn)消費(fèi)合作社而被捕。第一次他坐了八個(gè)月牢,出獄后暗中仍受到監(jiān)視。他一出獄,就到另一個(gè)省的一個(gè)鄉(xiāng)里,在那里當(dāng)了教員,仍舊搞那些活動(dòng)。他再次被捕。這次他被關(guān)了一年零兩個(gè)月,在獄中更加強(qiáng)了革命信念。
他第二次出獄后,被流放到彼爾姆省。他從那里逃跑了。他又一次被捕,又坐了七個(gè)月牢,然后被流放到阿爾漢格爾斯克省。他在那里又因拒絕向新沙皇宣誓效忠,被判流放雅庫(kù)茨克區(qū)。因此他成年后有一半日子倒是在監(jiān)獄和流放中度過(guò)的。這種顛沛流離的生活絲毫沒(méi)有使他變得暴躁,也沒(méi)有損耗他的精力,反而使他更加精神煥發(fā)。他喜愛(ài)活動(dòng),胃口奇好,永遠(yuǎn)精力旺盛,生氣勃勃,干這干那,忙個(gè)不停。不論做什么事,他從不后悔,也不海闊天空地胡 思亂想,而總是把全部智慧、機(jī)靈和經(jīng)驗(yàn)用在現(xiàn)實(shí)生活中。他出了監(jiān)獄,總是為自己確定的目標(biāo)奮斗,也就是教育和團(tuán) 結(jié)以農(nóng)村平民為主的勞動(dòng)者。一旦坐了牢,他仍舊精力旺盛、腳踏實(shí)地地同外界保持聯(lián)系,并且就現(xiàn)有條件盡量把生活安排好,不僅為他自己,而且為集體。他首先是個(gè)村社社員,總是以村社利益為重。他自己一無(wú)所求,安貧樂(lè)窮,但處處為集體謀利益,并且可以廢寢忘食不停地工作,不論是體力勞動(dòng)還是腦力工作。他出身農(nóng)民,勤勞機(jī)靈,干活利落,善于控制情緒,待人彬彬有禮,不但能體貼人家的感情,而且能尊重人家的意見(jiàn)。他的老母親是個(gè)寡婦 ,不識(shí)字,滿腦子迷信。納巴托夫一直照顧她,沒(méi)有坐牢時(shí)常去看她。他每次回家,總是仔細(xì)了解她的生活,幫她干活,并且同他以前的伙伴,那些農(nóng)村青年,來(lái)往頻繁。他跟他們一起吸劣等煙草卷成的狗腿煙①,同他們比武斗拳,向他們宣傳,說(shuō)他們都受了騙,應(yīng)該從這種騙局中醒悟過(guò)來(lái)。每逢他思索或說(shuō)明革命會(huì)給人民帶來(lái)什么好處時(shí),他這個(gè)平民出身的人,總認(rèn)為人民的生活條件將與原來(lái)相似,只不過(guò)將擁有土地,而且不會(huì)再有地主和官僚。他認(rèn)為,革命不應(yīng)該改變?nèi)嗣竦幕旧罘绞?。在這一點(diǎn)上,他同諾伏德伏羅夫和諾伏德伏羅夫的信徒瑪爾凱的看法不同。照他看來(lái),不應(yīng)該摧毀這座他所熱愛(ài)的美麗、堅(jiān)固、宏偉的古老大廈,只要把里面的房間重新分配一下就行了——
①俄國(guó)農(nóng)民自卷的紙煙,形似狗腿。
對(duì)待宗教,他也采取十足的農(nóng)民態(tài)度。他從來(lái)不思索虛無(wú)縹緲的問(wèn)題,不考慮萬(wàn)物的本源,也不猜度陰間的生活。他和阿拉哥①一樣看待上帝是否存在的問(wèn)題,只是他至今還認(rèn)為沒(méi)有必要提出這種假設(shè)。世界是怎樣創(chuàng)造的,究竟是摩西說(shuō)的對(duì),還是達(dá)爾文說(shuō)的對(duì),他根本不關(guān)心。他的同志們認(rèn)為達(dá)爾文學(xué)說(shuō)極其重要,他卻覺(jué)得這種學(xué)說(shuō)同六天創(chuàng)造世界一樣,無(wú)非是思想游戲罷了——
①阿拉哥(1786-1853)——法國(guó)物理學(xué)家,天文學(xué)家。
他對(duì)世界是怎樣產(chǎn)生的這個(gè)問(wèn)題不感興趣,因?yàn)樗媲翱偸菙[著人怎樣才能在世界上生活得更好的問(wèn)題。關(guān)于來(lái)世的生活他從不考慮。他內(nèi)心深處有一種從祖先傳下來(lái)并為種田人所共有的堅(jiān)定信念,那就是世間一切動(dòng)物和植物永遠(yuǎn)不會(huì)消滅,它們只是經(jīng)常從一種形式轉(zhuǎn)變成另一種形式,例如糞肥變成谷子,谷子變成母雞,蝌蚪變成青蛙,青蟲(chóng)變成蝴蝶,橡實(shí)變成橡樹(shù),人也不會(huì)消滅,只不過(guò)發(fā)生變化罷了。他有這樣的信念,因此總是無(wú)所畏懼,甚至高高興興地面對(duì)死亡,并且堅(jiān)強(qiáng)地忍受各種導(dǎo)致死亡的痛苦,但他不喜歡也不善于談?wù)撨@一類問(wèn)題。他熱愛(ài)工作,總是忙于事務(wù),并且推動(dòng)同志們也致力于實(shí)際工作。
在這批犯人中,另一個(gè)來(lái)自民間的政治犯瑪爾凱的氣質(zhì)就完全不同。他十五歲當(dāng)上工人,開(kāi)始吸煙喝酒,以排遣心頭蒙蒙——感覺(jué)到的屈辱。他第一次感到這種屈辱,是過(guò)圣誕節(jié)的時(shí)候。當(dāng)時(shí)他們做童工的被帶到工廠老板娘裝飾好的圣誕樹(shù)跟前,他和同伴們得到的禮物是只值一戈比的小笛、一個(gè)蘋果、一個(gè)用金紙包的核桃和一個(gè)干無(wú)花果,可是老板的兒女得到的,都是些奇妙的玩具,他后來(lái)才知道價(jià)值在五十盧布以上。他二十歲那年,有位著名的女革命家到他們廠里做工,她發(fā)現(xiàn)瑪爾凱超人的才能,就送書(shū)和小冊(cè)子給他看,并且同他談話,向他解釋他處于這種悲慘境地的原因和改善生活的辦法。一旦他明白自己和別人能從這種受壓迫的處境中獲得解放,他就越發(fā)覺(jué)得這種不合理的處境是極其殘酷極其可怕的,他不僅強(qiáng)烈要求解放,而且要求懲罰造成和維護(hù)這種不合理局面的人。人家說(shuō),實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)需要知識(shí),瑪爾凱就廢寢忘食地追求知識(shí)。他不清楚,怎樣依靠知識(shí)來(lái)實(shí)現(xiàn)社會(huì)主義理想,但他相信,知識(shí)既然能使他懂得他的處境是不合理的,那么知識(shí)也就能消除這種不合理現(xiàn)象。再說(shuō),有了知識(shí),也可以使他顯得比別人高明。他因此戒絕煙酒,一有空就讀書(shū),而他自從當(dāng)上倉(cāng)庫(kù)管理員以后,空閑的時(shí)間就更多了。
女革命家教他讀書(shū),對(duì)他如饑似渴地吸收知識(shí)的特異能力感到驚訝。兩年中間,他學(xué)會(huì)了代數(shù)、幾何和他特別喜愛(ài)的歷史,涉獵了各種文學(xué)作品和評(píng)論著作,特別是社會(huì)主義著作。
后來(lái)女革命家被捕,瑪爾凱一起被捕,因?yàn)樵谒依锼殉隽私麜?shū)。他坐了牢,后來(lái)又被流放到伏洛戈德省。他在那里認(rèn)識(shí)了諾伏德伏羅夫,又讀了許多革命書(shū)籍,并且記在心里,更加堅(jiān)定了他的社會(huì)主義思想。流放期滿,他領(lǐng)導(dǎo)一次大罷工,最后砸爛了工廠,打死了廠長(zhǎng)。他再次被捕,判處褫奪公權(quán),流放西伯利亞。
他對(duì)宗教也象對(duì)現(xiàn)行經(jīng)濟(jì)制度那樣,抱否定態(tài)度。一旦看出他從小信奉的宗教的荒唐無(wú)稽,他就毅然把它拋棄,開(kāi)頭不免有點(diǎn)顧慮,后來(lái)卻覺(jué)得輕松愉快。從此以后,他仿佛要為自己和祖祖輩輩所受的欺騙進(jìn)行報(bào)復(fù),一有機(jī)會(huì)總要尖刻地嘲笑教士和教條。
長(zhǎng)期來(lái)他養(yǎng)成禁欲習(xí)慣,對(duì)物質(zhì)的要求極低。他象一切從小勞動(dòng)慣的人那樣,肌肉發(fā)達(dá),不論干什么體力活都能勝任愉快,得心應(yīng)手。他十分珍惜時(shí)間,在監(jiān)獄里和旅站上始終努力學(xué)習(xí) 。他現(xiàn)在正在鉆研馬克思著作第一卷①,小心地把這書(shū)藏在袋子里,當(dāng)作無(wú)價(jià)之寶。他對(duì)同志們都比較疏遠(yuǎn),冷淡,唯獨(dú)對(duì)諾伏德伏羅夫特別崇拜。諾伏德伏羅夫不論發(fā)表什么意見(jiàn),他都認(rèn)為是無(wú)可爭(zhēng)辯的真理——
①指俄譯本《資本論》第一卷,出版于一八七二年。
他對(duì)女人抱著無(wú)法克制的輕蔑態(tài)度,認(rèn)為女人是一切正經(jīng)工作的障礙。不過(guò)他同情瑪絲洛娃,待她親切,認(rèn)為她是下層階級(jí)受上層階級(jí)剝削的一個(gè)實(shí)例。就因?yàn)檫@個(gè)緣故,他不喜歡聶赫留朵夫,不同他交 談,不同他握手,除非聶赫留朵夫先同他打招呼,他才伸出手去同他握一下——
轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留,謝謝!