第47節(jié):做這些實(shí)驗(yàn)可確實(shí)不容易
有一個(gè)時(shí)候我打算復(fù)信,而且已經(jīng)開了一個(gè)頭,但是仔細(xì)一想:我的論文講述了實(shí)驗(yàn)的方法,任何人都可以重復(fù)核對(duì),如果實(shí)驗(yàn)不能核實(shí),空辯又有何用,論文里的意見是僅僅作為假設(shè)臆測(cè)提出來(lái)的,并不是武斷的教條,因此我根本沒有必要去辯護(hù)。同時(shí)我想到兩個(gè)人使用著不同的語(yǔ)言,他們之間的爭(zhēng)辯,由于翻譯上的錯(cuò)誤或由誤譯所引起的相互間的誤解,可能大大地拖長(zhǎng),這位神父有一封信中的大部分的話就是由于譯文中的一個(gè)錯(cuò)誤而引起的,因此我就決定不去替這些論文辯護(hù),我認(rèn)為與其去替已經(jīng)做過(guò)的實(shí)驗(yàn)辯護(hù),不如把我公余的時(shí)間用來(lái)做新的實(shí)驗(yàn)吧。所以我從來(lái)沒有回答過(guò)諾萊先生的信,以后的發(fā)展也證明我不回駁他的信是對(duì)的,因?yàn)槲业呐笥选⒒始铱茖W(xué)協(xié)會(huì)會(huì)員李羅先生出來(lái)替我辯護(hù),駁斥了他的論點(diǎn)。我的論文集譯成了意大利文、德文和拉丁文,書中的學(xué)說(shuō)也逐漸地為歐洲的科學(xué)家們普遍采納,他們拋棄了諾萊神父的學(xué)說(shuō)。所以他在死前目睹他自己是他的學(xué)說(shuō)的最后信奉者了,例外的是巴黎的B先生,這位先生是他的高足和承受衣缽的弟子。
使得我的書籍特別迅速和廣泛地引起人們注意的是書中所建議的一個(gè)實(shí)驗(yàn)的成功,這個(gè)實(shí)驗(yàn)的目的是在把云中的電引到地下來(lái),是戴立巴和德羅兩先生在馬萊做的,這件事轟動(dòng)一時(shí),遐邇聞名。德羅先生擁有一個(gè)實(shí)驗(yàn)室,并且講授實(shí)驗(yàn)科學(xué),他就著手重復(fù)他所謂“費(fèi)城實(shí)驗(yàn)”,在國(guó)王和王后面前表演過(guò)以后,巴黎全城愛看熱鬧的人都蜂擁而至了。關(guān)于這個(gè)重要試驗(yàn)的經(jīng)過(guò)以及不久以后我在費(fèi)城用一只風(fēng)箏做的一個(gè)類似的實(shí)驗(yàn)(實(shí)驗(yàn)獲得成功,因此使我感到無(wú)限快慰),我在這里不贅言了,因?yàn)樵陔妼W(xué)史上都記載著這兩件事。
一個(gè)叫做賴特的英國(guó)醫(yī)生,當(dāng)他在巴黎的時(shí)候?qū)懶沤o他的朋友(一個(gè)皇家學(xué)會(huì)的會(huì)員),告訴他國(guó)外的學(xué)術(shù)界非常重視我的實(shí)驗(yàn),外國(guó)的學(xué)者不了解為什么我的著作在英國(guó)反而默默無(wú)聞。接到了這個(gè)消息以后,皇家學(xué)會(huì)才重新考慮以前在會(huì)中宣讀過(guò)的通訊。著名的華生博士把過(guò)去曾經(jīng)宣讀過(guò)的和從那時(shí)以后我寄到英國(guó)去的一切有關(guān)電氣的通訊做了一個(gè)扼要的報(bào)告,并且對(duì)我贊揚(yáng)備至。這個(gè)報(bào)告以后就發(fā)表在他們的社刊上。有一些在倫敦的會(huì)員,特別是才智聰睿的康東先生,都證實(shí)了用一個(gè)尖針可以把云端的電引下來(lái),他們也把結(jié)果報(bào)告給皇家學(xué)會(huì)。不久皇家學(xué)會(huì)就糾正了他們初期對(duì)我忽視的錯(cuò)誤,并且對(duì)我十分優(yōu)待,沒有經(jīng)過(guò)我申請(qǐng),他們自動(dòng)地選舉我為皇家學(xué)會(huì)會(huì)員,給我這個(gè)榮譽(yù),并且決議豁免我繳納例行的入會(huì)費(fèi)。入會(huì)費(fèi)是二十五個(gè)金幣,此后他們一直免費(fèi)贈(zèng)送給我他們的社刊。同時(shí)他們還贈(zèng)送給我一七五三年高富利·柯普立爵士的金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)?,在頒發(fā)獎(jiǎng)?wù)碌牡涠Y上,學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)麥克爾費(fèi)勛爵還發(fā)表了一篇非常客氣的演說(shuō),對(duì)我推崇備至。
上述皇家學(xué)會(huì)的獎(jiǎng)?wù)掠晌覀兊男轮蓍L(zhǎng)田納上尉替我?guī)У矫乐迊?lái),在費(fèi)城為他舉行的招待會(huì)上他把獎(jiǎng)?wù)沦?zèng)送給我。在給獎(jiǎng)時(shí)他對(duì)我表達(dá)了他的敬意,措辭十分殷勤,他說(shuō)他對(duì)我的品德聞名已久了。飯后,當(dāng)參加宴會(huì)的人按照當(dāng)時(shí)的習(xí)慣正在喝酒的時(shí)候,他把我拉到另外一間屋里,告訴我說(shuō)他在英國(guó)的朋友們勸他跟我交往,他們說(shuō)我能夠給他最好的忠告,最能夠協(xié)助他使得他的執(zhí)政一帆風(fēng)順,因此他說(shuō)他極愿與我友好相處,他要我知道在任何時(shí)候他都愿意盡力為我效勞。他還對(duì)我說(shuō)了許多關(guān)于業(yè)主對(duì)于賓州具有善良意圖的話,他說(shuō)如果長(zhǎng)期以來(lái)存在著的對(duì)業(yè)主各項(xiàng)措施的反抗能夠放棄,使得業(yè)主與他的臣民能夠言歸于好的話,這對(duì)我們大家,特別對(duì)我,都會(huì)有好處。能夠促成這種形勢(shì)的,他說(shuō)大家認(rèn)為非我莫屬,而且我可以獲得適當(dāng)?shù)某曛x和報(bào)答云云。飲酒的人看到我們遲遲不回到餐桌旁去,叫人送來(lái)了一瓶白葡萄酒。州長(zhǎng)就大喝起來(lái),酒喝得愈多,他的懇求和許愿也就愈多了。
我回答如下:我說(shuō)感謝上帝我的經(jīng)濟(jì)情形很好,我不需要業(yè)主給我任何恩賜;同時(shí),作為一個(gè)議員,我也無(wú)法接受業(yè)主的任何賞賜。但是,我說(shuō)我和業(yè)主之間并無(wú)個(gè)人的嫌隙,任何時(shí)候只要他所提出的公共措施看來(lái)是符合人民的利益的,我一定會(huì)比別人更熱烈地加以擁護(hù)和贊助。我過(guò)去之所以反對(duì)是由于業(yè)主所提倡的措施顯然只為業(yè)主的利益服務(wù),嚴(yán)重地?fù)p害了人民的利益。我說(shuō)我十分感激他(州長(zhǎng))對(duì)我表示的好意,他可以相信我將盡我的力量使他的執(zhí)政盡可能地順利,同時(shí)我希望他沒有像他前任那樣帶著不幸的指示來(lái),這種指示曾經(jīng)使他的前任束手無(wú)策。
關(guān)于這一點(diǎn)他當(dāng)時(shí)不加解釋。但是當(dāng)他后來(lái)開始與州議會(huì)辦事時(shí),這個(gè)指示又出現(xiàn)了。雙方的爭(zhēng)執(zhí)又恢復(fù)了,而我還像過(guò)去一樣地積極抵制,因?yàn)榈谝淮我笾蓍L(zhǎng)把業(yè)主指示通知州議會(huì)的請(qǐng)求是我起草的,以后對(duì)于這些指示的意見也是我執(zhí)筆的。這兩個(gè)文件可以在當(dāng)時(shí)的議決案中和我后來(lái)發(fā)表的歷史記錄中找到。但是在我們私人之間卻并沒有發(fā)生過(guò)任何仇恨,我們常常見面,他是一個(gè)學(xué)者,到過(guò)世界許多地方,談吐十分風(fēng)趣動(dòng)人。他第一個(gè)告訴我,我的老友詹姆士·雷夫還活著,他被認(rèn)為英國(guó)最卓越的政論家之一,他在腓特烈親王和國(guó)王的糾紛中曾被雇用過(guò),因此獲得了一年三百鎊的恩俸。作為一個(gè)詩(shī)人他的聲譽(yù)確實(shí)是微不足道的,蒲柏在他的“愚人敘事詩(shī)”中曾經(jīng)攻擊過(guò)他的詩(shī),但是他的散文卻被認(rèn)為是第一流的。
州議會(huì)終于發(fā)現(xiàn)業(yè)主執(zhí)迷不悟地堅(jiān)持用指示束縛他們的代理人州長(zhǎng),這種指示不但違反人民的利益,而且對(duì)英王的軍務(wù)也有妨害,因此州議會(huì)州議會(huì)全體一致通過(guò)的許多議決案——何年何月?——[富蘭克林寫在邊上的疑問(wèn)]。就決定向國(guó)王去控告他們,指定我為州議會(huì)的代理人到英國(guó)去提出請(qǐng)?jiān)负瓦M(jìn)行活動(dòng)。在這以前州議會(huì)曾經(jīng)向州長(zhǎng)送去一個(gè)議案,這個(gè)議案撥款六萬(wàn)鎊給英王使用(其中一萬(wàn)鎊可由當(dāng)時(shí)的將軍勞登勛爵動(dòng)用),但是州長(zhǎng)按照業(yè)主的指示堅(jiān)決地拒絕予以批準(zhǔn)。