1863年夏天到來時,每個南方人心里也升起了希望。盡管有疲困和艱難,盡管有糧食投機(jī)商和類似的蟊賊,盡管死亡,疾病和痛苦給幾乎每一個家庭留下了-陰- 影,南方畢竟又在說:再打一個勝仗就可以結(jié)束戰(zhàn)爭了,而且是懷著比頭年夏天更樂觀的心情說的。北方佬的確是個很難砸開的核桃,可是他們終于在破裂了。
對于亞特蘭大和對于整個南方來說,1862年圣誕節(jié)是個愉快的節(jié)日。南部聯(lián)盟在弗雷德里克斯堡打了一個很大的勝仗,北方佬傷亡的人員數(shù)以千計,人們在 節(jié)假期間普遍歡欣鼓舞,歡慶和祈禱局勢已出現(xiàn)了轉(zhuǎn)折點(diǎn)。那些穿灰制服的軍隊(duì)已成了久經(jīng)沙場的隊(duì)伍,他們的將軍已屢建功勛,人人都知道,只要春季戰(zhàn)役一打 響,北方佬就會被永遠(yuǎn)徹底地?fù)魸⒘恕?br/>
春天到來,戰(zhàn)斗又開始了。到五月間南部聯(lián)盟軍隊(duì)又在昌塞洛斯維爾打了個大勝仗,整個南方都為之歡欣鼓舞。
在離本縣較近的地方,一支突入佐治亞的聯(lián)邦騎兵給擊潰了,又成了南部聯(lián)盟方面的勝利。人們?nèi)栽谖乇舜伺闹绫痴f:是啊,先生!只要咱們的老福雷斯 特將軍跟上來,他們就不如早點(diǎn)滾了!原來四月下旬斯特雷特上校率領(lǐng)一支八百人的北方騎兵隊(duì)伍突然襲入佐治亞,企圖占領(lǐng)在亞特蘭大北面六十余英里的羅姆。他 們妄想切斷亞特蘭大和田納西之間的極端重要的鐵路線,然后向南攻入南部聯(lián)盟的樞紐城市亞特蘭大,把集中在那里的工廠和軍需物資徹底摧毀。
這是十分厲害的一招,如果沒有納·貝·福雷斯特將軍,就會給南方造成極大的損失。當(dāng)時這位將軍只帶領(lǐng)相當(dāng)于敵人三分之一的兵力——不過這是些多么了不起的騎手??!尾隨在他們后面,但趕在他們到達(dá)羅姆之前便交上了火,然后是晝夜猛擊,終于把他們?nèi)糠@了!
這個捷報和昌塞洛斯維爾大捷的消息幾乎同時傳到了亞特蘭大,引起全城一片震天動地的歡呼。昌塞洛斯維爾的勝利可能有更加重大的意義,但是斯特雷特突擊隊(duì)的被俘也使北方佬顯得極為狼狽。
不,先生,他們最好不要再跟老福雷斯特開玩笑了!亞特蘭大人開心地說,同時一再談?wù)撨@次打勝仗的經(jīng)過,興味無窮。
現(xiàn)在,南部聯(lián)盟走運(yùn)的形勢發(fā)展到了極盛的高|潮階段,它席卷著滿懷喜悅的人們。不錯,格蘭特率領(lǐng)下的北方佬軍隊(duì)五月中以來一直在圍攻維克斯堡。不錯, 斯·杰克遜在昌塞洛斯維爾受了重傷,這是南方的一個令人痛心的損失。不錯,科布在弗雷德里克斯堡犧牲了,這使佐治亞失掉了一個最勇敢和最有才能的兒子。
可是,北方佬再也經(jīng)不起像弗雷德里克斯堡和昌塞洛斯維爾這樣的慘敗了,他們會被迫投降,那時殘酷的戰(zhàn)爭便可宣告結(jié)束了。
到七月初,先是謠傳,后來從快報上證實(shí)了:李將軍在向賓夕法尼亞挺進(jìn)。
李將軍打進(jìn)了敵人區(qū)域了!李將軍在強(qiáng)攻了!這是最后一戰(zhàn)了!
亞特蘭大人興奮得如醉如狂,迫切地渴望著來一次報復(fù)。
如今北方佬知道將戰(zhàn)爭打到自己的家里是什么滋味了。如今他們該知道耕地被荒廢、牛馬被偷走、房屋被焚毀、老人孩子被抓進(jìn)牢房、婦女兒童被趕出來挨餓都是些什么樣的滋味了。
人人都清楚北方佬在密蘇里、肯塔基、田納西和弗吉尼亞都干了些什么。北方佬在占領(lǐng)區(qū)犯下的罪行,連很小的孩子都能又恨又怕地歷數(shù)出來。現(xiàn)在亞特蘭大已 到處是從田納西東部逃來的難民,他們親口講述自己的苦難經(jīng)歷,令人聽了無不傷心。在那個地區(qū),南部聯(lián)盟的同情者居少數(shù),戰(zhàn)爭帶給他們的災(zāi)難也最沉重,就像 在所有邊境地區(qū)那樣,兄弟互相殘殺,人們彼此告密,這些難民都大聲要求讓賓夕法尼亞一片焦土,連那些最溫和的老太太也表現(xiàn)出嚴(yán)厲的喜悅心情。
但是有人從前線帶回消息說,李將軍下了命令,賓夕法尼亞州的私人財產(chǎn)不能觸動,掠奪一律處以死刑,凡軍隊(duì)征用任何物品都必須付錢——這樣,李將軍就得 付出自己所贏得的全部尊敬才能保全在群眾中的聲望了,也不讓人們在那個繁華州的豐富倉庫里為所欲為一下?李將軍究竟是怎么想的?可我們的小伙子卻迫切需要 鞋子、衣服和馬匹呢!
米德大夫兒子達(dá)西捎回來一封急信,這是七月初亞特蘭大收到的惟一第一手新聞,因此便在人們手中傳遞,引起愈來愈大的憤慨。
“爸,你能設(shè)法給我弄一雙靴子來嗎?我已經(jīng)打了兩個星期赤腳了,至今還沒有希望得到靴子。要不是我的腳太大,我可以像別的小伙子那樣,從北方佬死人腳 上脫一雙下來,可是我還沒打到一個有我這般大腳的北方佬呢。如果你能替我弄到,請不要通過郵局寄。有人會在途中偷走的,而我又不想責(zé)怪他們。還是叫費(fèi)爾坐 趟火車送來吧。我們到什么地方,我會很快寫信告訴人。只知道在朝北方行進(jìn),眼前我還不清楚,我們此刻在馬里蘭,人人都說是開到賓夕法尼亞去……
“爸,我覺得我們應(yīng)當(dāng)對北方佬以牙還牙,可是將軍說不行。至于我個人,我并不愿意只圖一時高興去燒北方佬的房子而受到槍斃的處分,爸,今天我們穿過了 你可能從沒見過的極大一片麥田。我們那里可沒有這樣的麥田呢。好吧,我得承認(rèn)我們在那片麥地里偷偷搞了一點(diǎn)掠奪,因?yàn)槲覀內(nèi)拣I得不行了,而這種事只要將 軍不知道就不會有危險的。不過沒有給我們?nèi)魏魏锰帲躯溩右怀韵氯ケ愀懔?,小伙子們本來都患了點(diǎn)痢疾,要知道,帶著痢疾走路比拖著一條傷腿走還要困難 呢。爸,請一定設(shè)法替我弄雙靴子來。我如今已當(dāng)了上尉,一個上尉即使沒有新的制服或肩章,也應(yīng)當(dāng)穿雙靴子嘛。但是軍隊(duì)到了賓夕法尼亞——這才是重要的事 情。再打一次勝仗戰(zhàn)爭就會結(jié)束。那時達(dá)西·米德所需的靴子就全都有了,小伙子們就會往回開拔了,大家再重新歡聚。米德太太想象兒子終于回到家里,從此不再 離開,便忍不住要落淚了。
七月三日,從北方來的電訊突然沉默了,一直到四日中午才有斷斷續(xù)續(xù)的經(jīng)過竄改的報道流入設(shè)在亞特蘭大的司令部。原來在賓夕法尼亞發(fā)生了激戰(zhàn),在一個名 叫葛底斯堡的小鎮(zhèn)附近打了一次投入李將軍全部兵力的大仗。消息并不怎么確切,來得也晚,因?yàn)閼?zhàn)爭是在敵人區(qū)域里打的,所有的報道都得首先經(jīng)過馬里蘭,轉(zhuǎn)到 里士滿,然后再到亞特蘭大。
人們心中的焦慮逐漸增長,恐懼的預(yù)感慢慢地流遍全城。
最糟糕的是不明白事情的真相。凡是有兒子在前線的家庭都焦急地祈禱著,但愿自己的孩子不在賓夕法尼亞,可是那些知道自己的親屬就在達(dá)西·米德團(tuán)里的,便只好咬著牙聲稱,他們參加了這次將永遠(yuǎn)打垮北方佬的鏖戰(zhàn),是十分光榮的事。
皮蒂姑媽家的三位女人只好懷著無法掩飾的恐懼心里彼此面面相覷。艾希禮就在達(dá)西那個團(tuán)里呢。
到七月五日,壞消息終于到來,但不是從里士滿而是從西邊傳來的。維克斯堡陷落了,經(jīng)受長期而殘酷的圍攻之后陷落了,而且實(shí)際上整個密西西比流域,從圣 路易斯到新奧爾良,都已淪于北方佬之手。南部聯(lián)盟已被切成兩塊。在任何別的時候,這一災(zāi)難的消息都會給亞特蘭大人帶來恐怖和悲傷。但是現(xiàn)在,他們已來不及 考慮維克斯堡。他們考慮的是在賓夕法尼亞進(jìn)行強(qiáng)攻的李將軍。只要李將軍在東邊打了勝仗,維克斯堡的陷落就不是太大的災(zāi)難了。還有賓夕法尼亞,紐約,華盛頓 呢。一旦把它們打下來,整個北方便會陷于癱瘓狀態(tài),這可以抵銷密西西比流域的敗績還綽綽有余。
時間一個鐘頭又一個鐘頭沉悶地過去,災(zāi)難的-陰-影籠罩著全城,使炎熱的太陽都顯得昏暗了,直到人們突然抬起頭來,吃驚地凝望天空,仿佛不相信它是晴朗 的、湛藍(lán)的,而是烏云遍布,一片昏沉。到處都可以看到,婦女們在屋前走廊上,在人行道上、甚至在街心聚集成群,擠作一堆,相互告訴說沒有什么好消息,同時 設(shè)法彼此安慰,裝出一付勇敢的模樣??墒侵{言暗暗流傳,像蝙蝠似的在寂靜的大街上往來飛掠,說是李將軍犧牲了,仗打敗了,大量傷亡的名單正源源而來。人們 盡量不去信它,可是遠(yuǎn)遠(yuǎn)近近的鄰居都已驚惶萬狀,紛紛跑到市中心區(qū),跑到報館和司令部去討消息,討任何消息,哪怕壞消息都行。
成群結(jié)隊(duì)的人聚集在車站旁邊,希望進(jìn)站的列車帶來消息,或者在電報局門口,在苦惱不堪的總部門外,在上著鎖的報館門前,等著,悄悄地等著,他們是些肅 靜得出奇的人群,肅靜地愈聚愈多。沒有人說話。偶爾有個老頭用顫抖的聲音來討消息,人們只聽到那經(jīng)常重復(fù)的回答:從北邊來的電報除了說一直在戰(zhàn)斗之外,沒 有別的。但這不僅沒有激銷大伙的埋怨,反而加強(qiáng)了緘默氣氛。
步行或坐著馬車在外圍活動的婦女也愈來愈稠密擁擠。由于大家摩肩擦背而產(chǎn)生熱氣,以及不安腳步所激起的灰塵,使周圍的空氣已悶得要窒息了。那些女人并不說話,但她們板著發(fā)青的臉孔卻以一種無聲的雄辯在發(fā)出請求,這是比哭泣還要響亮得多的。
城里幾乎每家每戶都有人上前線,無論他是兒子、兄弟、父親,還是情人、丈夫。人們都在等候著可能宣布他們家已經(jīng)有人犧牲的消息。他們預(yù)期有死訊到來, 但不想收到失敗的消息。他們把那種失敗的想法打消了。他們的人可能正在犧牲,甚至就在此時此刻,在賓夕法尼亞山地太陽烤著的荒草上,甚至就在此時此刻,南 方的士兵可能正在紛紛倒下,象冰雹下的谷物一般,但是他們?yōu)橹畱?zhàn)斗的主義永遠(yuǎn)不會倒。他們可能在成千上萬地死亡,但是像龍齒的果子似的,成千上萬的新人, 穿著灰軍服,喊著造反的口號的新人,又會從地里冒出來接替他們。
至于這些人將從哪里來,還沒人知道。
他們只是像確信天上有個公正而要求絕對忠實(shí)的上帝那樣,確信李將軍是非凡的,弗吉尼亞軍隊(duì)是不可戰(zhàn)勝的。
思嘉、媚蘭和皮蒂帕特小姐坐著馬車停在《觀察家日報》社門前,她們打著陽傘坐在車?yán)?。馬車的頂篷折到背后了,思嘉的手在發(fā)抖,頭上的陽傘也隨著搖晃。 皮蒂激動得很,圓臉上的鼻子像只家兔的鼻子不停地顫動,只有媚蘭象一尊石雕,坐在那里一動不動,但那雙黑眼睛也瞪得愈來愈大了。在兩個小時之內(nèi)她只說過一 句話,那是她從手提包里找出嗅鹽瓶遞給姑媽時說的,而且是她有生以來第一次用這樣毫不親切的口氣對姑媽說話。
姑媽,拿著吧,要是你覺得快暈倒了,就聞一聞。如果你真的暈倒,老實(shí)告訴你,那也是沒有辦法的事,只好讓彼得大叔把你送回家去,因?yàn)槲也粫x開這里,直到我聽到有關(guān)——直至我聽到消息為止。而且,我也不會讓思嘉離開我。
思嘉沒有要離開的意思,因?yàn)樗幌胱屪约弘x開以后得不到有關(guān)艾希禮的第一個消息。不,即使皮蒂小姐死了,她也決不離開這里。艾希禮正在那邊什么地方打仗,也許正在死亡呢,而報館是她能得到確切信息的唯一地方。
她環(huán)顧人群,認(rèn)出哪些是自己的朋友和鄰居,只見米德太太歪戴著帽子讓那個十五歲的費(fèi)爾攙扶著站在那里,麥克盧爾姐妹在設(shè)法用顫抖的上嘴唇掩蓋她們的黑 牙;埃爾辛太太像個斯巴達(dá)母親似的站得筆直,只不過那幾綹從發(fā)髻上垂下來散亂的灰白頭發(fā)泄露了她內(nèi)心的混亂情緒;范妮·埃爾辛則臉色*蒼白得像個幽靈。(當(dāng) 然,范妮是不會為她兄弟這樣擔(dān)憂的,那么,她是否有個人們還不知道的真正情人在前線呢?)梅里韋瑟太太坐在她的馬車?yán)镙p輕拍著梅貝爾的手,梅貝爾好像懷孕 許久了,盡管她用披肩把自己仔細(xì)遮了起來。她這樣出來公開露面是很不雅觀的,她為什么這樣擔(dān)憂呀?沒有人聽說過路易斯安那的軍隊(duì)也到了賓夕法尼亞嘛。大慨 她那位多毛的小個子義勇兵此刻還平平安安地待在里士滿吧。
人群外圍出現(xiàn)了一陣騷動,那些站著的人都讓開路來,這時瑞德·巴特勒騎著馬小心地向皮蒂姑媽的馬車靠近。思嘉心想,他哪來的勇氣,竟敢在這個時候跑 來,也不怕這些亂民由于他沒穿軍服而輕易地把他撕得粉碎呢!他走近時,她覺得她自己就會頭一個動手去撕他。他怎么敢騎著一匹駿馬,穿著錚亮的靴子和雪白筆 挺的亞麻布套服,叼著昂貴的雪茄,那么時髦,那么健康,可這時艾希禮和所有其他的小伙子卻光著腳、冒著大汗、餓著肚子、患有胃潰瘍在同北方佬作戰(zhàn)——他怎 么敢這樣呀?
不少人向他投來惱恨的目光。他慢慢穿過人群,老頭們吹著胡子發(fā)出咆哮,天不怕地不怕的梅里韋瑟太太在馬車?yán)镂⑽⑶菲鹕韥砬迩宄睾暗溃和稒C(jī)商!
用的那聲調(diào)更使這個字顯得又臟又毒了??墒撬麑φl都不理睬,只舉著帽子向媚蘭和皮蒂姑媽揮了揮,隨即來到思嘉身邊,俯下身低聲說:你不覺得現(xiàn)在應(yīng)當(dāng)讓 米德大夫來給我們發(fā)表關(guān)于勝利的著名講演,說勝利就像平息在我們旗幟上的一只尖叫的鷹嗎?思嘉的神經(jīng)本來就緊張極了,不知怎么辦好,這時她突然像只憤怒的 貓轉(zhuǎn)過頭來,想狠狠罵他幾句,可是他用一個手勢制止了。
我是來告訴你們幾位的,他大聲說,我剛才到過司令部,第一批傷亡名單已經(jīng)來了。他這話在周圍那些聽他的話的人中頓時引起一陣低語,人群開始騷動,準(zhǔn)備沿著白廳街向司令部跑去。
你們不要去,他在馬鞍上站起身來,舉起手喊道:你們就待在原地吧!名單已送到兩家報館去了,正在印刷。“唔,巴特勒船長,媚蘭喊道,一面回過頭來眼淚 汪汪地望著他。真該謝謝你跑來告訴我們!名單幾時張貼呢?”交給報館已半個小時了。很快會公布的,太太。管這外事的軍官一定叫印好才讓公布,因?yàn)榭峙氯罕?會沖進(jìn)去要消息。哎,你瞧!報館側(cè)面的窗戶打開了,一只手伸出來,手里拿著一疊窄長的印刷品,上面是剛剛排印的密密麻麻的姓名。人群擁上前去搶。把那些長 條紙一下撕成兩半,有人搶到了就拚命擠出來急于要看,后面的繼續(xù)往前擠,大家都在叫喊:讓我過去!讓我過去!“拉住韁繩,瑞德一面跳下馬,一面把韁繩扔給 彼得大叔。人們看見他聳著一對高出眾人之上的肩膀,拼命推搡著從身邊擠過。一會兒他回來了,手里拿著好幾張名單,他扔給媚蘭一張,其余的分發(fā)給坐在附近馬 車?yán)锏男〗闾?,中包括麥克盧爾姐妹、米德太太、梅里韋瑟太太、埃爾辛太太。
快,媚蘭,思嘉急不可耐地喊道,因?yàn)槊奶m的手在嗦嗦發(fā)抖,她沒法看清楚,惱火極了。
你拿去吧,媚蘭低聲說,思嘉便一把搶了過來。先從以W打頭的名字看起,可是它們在哪里呢?啊,在底下,而且都模糊了。懷特,她開始念,嗓子有點(diǎn)顫抖,威肯斯……溫……澤布倫……啊,媚蘭,他不在里面!他不在里面!
姑媽?啊,你怎么了,媚蘭,把嗅鹽瓶拿出來!扶住她,媚蘭。媚蘭高興得當(dāng)眾哭起來,一面扶住皮蒂小姐擺來擺去的頭,同時把嗅鹽放到他鼻子底下,思嘉從 另一邊扶著那位胖老太太,心里也在歡樂地歌唱,艾希禮還活著,他甚至也沒受傷呢。上帝多好,把他放過來了!多么——她聽到一聲低的呻吟,回頭一看,只見范 妮·埃爾辛把頭靠在她母親胸口,那張傷亡名單飄落在馬車踏板上,埃爾辛太太的薄薄嘴唇顫抖著,她把女兒緊緊摟在懷里,一面平靜地吩咐車夫:快,回家去。思 嘉把名單迅速看了一下,上面不見休·埃爾辛的名字,這么說,范妮一定是有個情人在前線,現(xiàn)在死了!人群懷著同情默默地給埃爾辛家的馬車讓路,后面跟著麥克 盧爾姐妹那輛小小的柳條車。趕車的是費(fèi)思小姐,她的臉板得像石頭似的,她的牙齒至少又一次給嘴唇包了起來,霍妮小姐的臉像死灰一樣蒼白,她挺直腰坐在費(fèi)思 身邊,緊緊抓住妹妹的裙子。她們都顯得很老了。她們的弟弟達(dá)拉斯是她們的寶貝,也是這兩位老處女在世界上的唯一親人。但是達(dá)拉斯死了。
媚蘭!媚蘭!梅貝爾喊道,聲音顯得很快活。雷內(nèi)沒事!還有艾希禮,啊,感謝上帝!這時披肩已從她肩上掉下來,她那大肚子再明顯不過了。但是這一次無論 梅里韋瑟太太或者她自己都沒去管它。啊,米德太太!雷內(nèi)——說到這里,她的聲音突然變了,媚蘭,你瞧!-—米德太太,請看呀!達(dá)西是不是——?米德太太正 垂著兩眼在凝望自己的衣襟,聽到有人叫她也沒有抬起頭來,不過小費(fèi)爾坐在旁邊,只要看看他的表情便一切都明白了。
唔,媽,媽,他可憐巴巴地說。米德太太抬起頭來,正好觸到媚蘭的目光。
現(xiàn)在他不需要靴子了。
“啊,親愛的!媚蘭驚叫一聲,哭泣起來,一面把皮蒂姑媽推到思嘉肩上,爬下馬車,向大夫太太的馬車走去。
媽,你還有我呢,費(fèi)爾無可奈何地極力安慰身旁臉色*蒼白的老太太。只要你同意,我就去把所有的北方佬都?xì)⒌簟?!米德太在哽咽著說,一面緊緊抓住他的胳臂,好像決不放它了似的。
費(fèi)爾·米德,你就別說了!媚蘭輕聲勸阻他,一面爬進(jìn)馬車,在米德太太身旁坐下,抱她摟在懷里。接著,她才繼續(xù)對費(fèi)爾說:你覺得要是你也走了,犧牲了,這對你媽有幫助嗎?從沒聽說過這種傻話。還不快趕車把我們送回家去!
費(fèi)爾抓起韁繩,這時媚蘭又回過頭去對思嘉說話。
“你把姑媽送到家里,請馬上到米德太太家來。巴特勒船長,你能不能給大夫捎個信去?他在醫(yī)院里呢。馬車從紛紛四散的人群中出發(fā)了。有些高興得哭泣,但 大多數(shù)是受到沉重打擊后還沒有明白過來,仍然目瞪口呆地站在那里。思嘉低著頭在看那張模糊的名單,飛快地讀著,看有哪些熟人的名字。既然艾希禮已經(jīng)沒事 了,她就可以想想別的人了。啊,這名單好長呀!亞特蘭大和全佐治亞付出了多大的犧牲?。?br/>
我的天!卡爾弗特——雷福德,中尉。雷福!她忽然記起很久前那一天,當(dāng)時他們一起逃走了,可到傍晚又決定回家來,因?yàn)樗麄凁I了,而且害怕天黑了。
方丹——約瑟夫,列兵。很壞的小個兒喬!可薩剛生了孩子還沒復(fù)元呢!
芒羅——拉斐特,上尉。拉斐同凱瑟琳·卡爾弗特訂婚了,可憐的凱瑟琳呀!她這是雙重的犧牲,兄弟加未婚夫。
不過薩莉更慘,是兄弟加丈夫。
她幾乎不敢再念下去,啊,這太可怕了。皮蒂姑媽伏在她肩上唉聲嘆氣,思嘉不怎么禮貌地把她推開,讓她靠在馬車的一個角落里,自己繼續(xù)念名單。
當(dāng)然,當(dāng)然——不可能有三個叫塔爾頓的名字在上面?;蛟S——或許排字工人太匆忙,誤將名字排重了??墒?,不,他們真在這里。塔爾頓——布倫特,中尉。 塔爾頓——斯圖爾特,下士。塔爾頓——托瑪斯,列兵。還有博伊德,戰(zhàn)爭頭一年就死了,也不知埋在弗吉尼亞什么地方。塔爾頓家的幾個小伙子都完了。湯姆和那 對懶惰的長腳孿生兄弟,都喜愛聊天,喜歡開荒謬的玩笑,博伊德很會跳舞,嘴厲害得像只黃蜂,如今都完了!
她再也念不下去了,她不知道別的小伙子,那些跟她一起長大、一起跳舞、彼此調(diào)情和親吻過的小伙子,還有沒有人被列在這份名單上。她真想痛哭一場,設(shè)法使那卡住她喉嚨的鐵爪放松一點(diǎn)。
思嘉,我很為你難過,瑞德說。她抬頭望著他,都忘記他還在那里了。里面有許多是你的朋友嗎?她點(diǎn)點(diǎn)頭,勉強(qiáng)說:幾乎這個縣里的每一家和所有————塔爾頓家所有的三個小伙子——眼睛里沒有那種嘲諷的意味了。他臉色*平靜而略顯憂郁。
可是名單還沒完呢,他說,這僅僅是頭一批,不是全部。明天還有一張更長的單子。他放低聲音,不讓旁邊馬車?yán)锏娜寺犚姟K技?,李將軍一定是打了敗仗,?在司令部聽說他已撤回到馬里蘭了。她驚恐地朝他望著,但她害怕的不是李的失敗。明天還有更長的傷亡名單呀!明天。她可沒有想到明天,只不過一見艾希禮的名 字不在上面就樂起來了。明天,怎么,他可能現(xiàn)在已經(jīng)死了,而她要到明天才會知道,也許還要等到一星期以后呢。
唔,瑞德,為什么一定要打仗呢?要是當(dāng)初讓北方佬去付錢贖買黑人——或者就由我們把黑人免費(fèi)交給他們,免得發(fā)生這場戰(zhàn)爭,那不是會好得多嗎?“思嘉, 問題不在黑人,那只是借口罷了。戰(zhàn)爭之所以常常發(fā)生,就是因?yàn)槿藗兿矚g戰(zhàn)爭,女人不喜歡,可是男人喜歡戰(zhàn)爭,勝過喜歡女人。
他又歪著那張嘴笑起來,臉上不再有嚴(yán)肅的神色*了。他把頭上那頂巴拿馬帽摘下來向上舉了舉。
再見。我得去找米德大夫了。我想,他兒子的死訊由我這個人去告訴他,這頗有諷刺意味,只是他目前不會感覺到這一點(diǎn)。不過日后,當(dāng)他想一個投機(jī)商居然向 他轉(zhuǎn)達(dá)了一位英雄犧牲的消息,大概是要恨恨不已的。思嘉讓皮蒂姑媽服了一杯甜酒后,在床上躺下,留下百里茜和廚娘服伺她,自己便出門到米德大夫家去了。米 德太太由費(fèi)爾陪著在樓上等丈夫回來,媚蘭坐在客廳里跟幾個來慰問的鄰居低聲談話,她同時在忙著干針線活兒,修改一件喪服,那是埃爾太太借給米德太太的。這 時屋里已充滿了用家制黑顏料煮染衣服的辛辣味兒,因?yàn)閺N師在廚房正一面啜泣一面攪動泡在大鍋里的所有米德太太的衣裳。
她現(xiàn)在怎么樣?思嘉小聲問。
一滴眼淚也沒有。媚蘭說。女人流不出眼淚才可怕呢。
我不知道男人怎么忍得住不哭一聲,我猜想大概男人比女人堅(jiān)強(qiáng)和勇敢一些,她說她要親自到賓夕法尼亞去把他領(lǐng)回家來。大夫是離不開醫(yī)院的。“那對她太可 怕了!為什么費(fèi)爾不能去呀?”她怕他一離開她就會去加入軍隊(duì),軍隊(duì)里現(xiàn)在連十六歲的人也要呢。你瞧他年紀(jì)雖小可個兒長得那么大。鄰居們因?yàn)椴幌肟创蠓蚧貋?時的情景,便一個個陸續(xù)離開了,只剩下思嘉和媚蘭兩人留在客廳里縫衣服。媚蘭盡管忍不住傷心,眼淚一滴滴落在手中的活計上,但顯得還算鎮(zhèn)靜。她顯然沒有想 到戰(zhàn)爭可能還在進(jìn)行,艾希禮或許就在此刻犧牲了。思嘉滿懷恐懼,不知道應(yīng)不應(yīng)該把瑞德的話告訴媚蘭,好叫她分擔(dān)這驚疑莫定的痛苦,或者暫時瞞著她,自己一 個人兜著。最后她決定保持沉默,如果讓媚蘭覺得她太為艾希禮擔(dān)憂了,那總歸是不合適的。她感謝上帝,那天上午包括媚蘭和皮蒂在內(nèi),人人都陷在各自的憂慮 中,無心去注意她的表現(xiàn)了。
她們靜靜地縫了一會兒,忽然聽見外面有聲音,便從簾縫中窺望,看見米德大夫正從馬背上下來。耷拉著腦袋,他垂著兩肩,滿臉胡須像扇子似的掛在胸前。
他慢慢走進(jìn)屋來,放下帽子和提包,默默地吻了吻兩位姑娘,然后拖著疲乏的身子上樓去。一會兒費(fèi)爾下來了,他的腿和胳臂又瘦又長,顯得那么笨拙。媚蘭和思嘉都示意讓他坐在身邊,可是他徑直向前廊走去,在那兒的臺階上坐下,雙手捧著頭一聲不響。
媚蘭長嘆一聲。
因?yàn)樗麄儾蛔屗ゴ虮崩校o氣瘋了,才十五歲呀!
啊,思嘉,要是有這樣一個兒子,倒是好極了!“好叫他去送死嗎?思嘉沒好氣地說,同時想起了達(dá)西。
有一個兒子,哪怕他給打死了,也比沒有兒子強(qiáng)。媚蘭說著又哽咽起來。
你理解不了,思嘉,這是因?yàn)槟阌辛诵№f德,可我呢——啊,思嘉,我多么想要一個兒子呀!我知道,你覺得我不該公然說出這句話來,但這是真的,每個女人都需要,而且你也明白這一點(diǎn)。思嘉竭力控制住自己,才沒有對她嗤之以鼻。
萬一上帝想連艾希禮也——也不放過,我想我是忍受得住的,盡管我寧愿跟他一起死。不過上帝會給我力量來忍受。
可是,如果他死了,我又沒有一個他的兒子來安慰我,那我就受不了啦。啊,思嘉,你多幸運(yùn)呀!雖然你失去了查理,可是你有他的兒子。可要是艾希禮沒了, 我就什么也沒有了。思嘉,請?jiān)徫?,我有時候真對你十分妒忌呢——“妒忌-——我?思嘉吃驚地問,一種負(fù)疚感突然襲上心頭。
因?yàn)槟阌袃鹤?,可我沒有呀!我有時甚至把韋德當(dāng)作是自己的兒子。你不知道,沒有兒子可真不好受呢!“簡直胡扯!思嘉覺得放心了,才故意這樣說她。
同時朝這個紅著臉低頭縫紉的小個兒匆匆瞧了一眼。媚蘭大概很想要孩子了,可是她這個兒子肯定是生不出來的。她比一個十二歲的孩子高不了多少,臀部也窄 得像個孩子一般,胸脯更是平板板的。一想到媚蘭也會有孩子,思嘉便覺得很不舒服,這會引起許許多多她無法對付的想法來。她怎么受得了呢!如果媚蘭真的跟艾 希禮生了個孩子,那就像是從思嘉身上奪走了什么似的。
請?jiān)徫艺f了那些關(guān)于韋德的話。你知道這多么愛他。
你沒有生我的氣吧?
“別傻了,她不耐煩地說,快到外面走廊上去安慰安慰費(fèi)爾。他在哭呢。