當(dāng)人們?cè)跇?lè)師因困倦而彈奏走調(diào)的音樂(lè)伴奏下正跳第六節(jié)英吉利茲舞、疲乏的堂倌和伙夫正準(zhǔn)備晚膳的時(shí)候,別祖霍夫伯爵第六次罹患中風(fēng)病。大夫們宣布,他已經(jīng)沒(méi)有痊愈的希望了,有人給病人做了懺悔儀式和圣餐儀式,并且還做了涂圣油儀式的準(zhǔn)備。平素在這種時(shí)刻,這所住宅里的人總是亂哄哄的,惶恐不安地期待。賣棺材的人都聚集在住宅大門外,遇有馬車駛近,便躲到一邊去,他們等著承做安葬伯爵的棺材,賺一筆大錢。莫斯科軍區(qū)總司令不斷派遣副官來(lái)打聽伯爵的病情,這天晚上他親自乘車前來(lái)和葉卡捷琳娜時(shí)代的大官別祖霍夫伯爵作臨終告別。
華美的接待室擠滿了人。當(dāng)軍區(qū)總司令獨(dú)自和病人一起呆了半小時(shí)左右,走出門來(lái)的時(shí)候,大家都肅然起敬地站立起來(lái),他微微鞠躬答禮,想盡快地從凝視他的大夫、神職人員和親戚身邊走過(guò)去。這些日子里,瓦西里公爵顯得消瘦,臉色蒼白,他伴送著軍區(qū)總司令,輕聲向他反復(fù)地說(shuō)著什么話。
瓦西里公爵送走軍區(qū)總司令后,獨(dú)自一人在大廳的一把椅子上坐下來(lái),他把一條腿高高地架在另一條腿上,用臂肘撐著膝頭,用手捂住眼睛。他這樣坐了片刻,便站立起來(lái),用驚恐的目光向四下環(huán)顧一番,不像慣常那樣,他邁著急急匆匆的腳步,經(jīng)過(guò)走廊,到住宅后院去找公爵的大小姐了。
在燈光暗淡的房間里,人們彼此竊竊私語(yǔ),聲音若斷若續(xù),每當(dāng)有人從通往行將就木者的寢室門口進(jìn)出,房門發(fā)出微弱響聲時(shí),人們就寂然無(wú)聲,用那洋溢著疑問(wèn)和期待的目光,望望那扇房門。
“人的命運(yùn),”一個(gè)年老的神職人員對(duì)坐在他近旁、稚氣地聽他說(shuō)話的女士說(shuō)道,“命是注定的,不可逾越的?!?/p>
“我想,舉行涂圣油儀式為時(shí)不晚吧?”這位女士補(bǔ)充說(shuō)出神職人員的頭銜,問(wèn)道,仿佛她在這一點(diǎn)上毫無(wú)意見(jiàn)似的。
“大娘,這種圣禮儀式是很隆重的?!鄙衤毴藛T答道,一面用手摸摸那蓋有幾綹往后梳的斑白頭發(fā)的禿頂。
“他究竟是誰(shuí)?是軍區(qū)總司令本人?”有人在房間的另一端問(wèn)道,“他顯得多么年輕啊!……”
“六十多歲了!據(jù)說(shuō),伯爵已經(jīng)認(rèn)不得他了,是嗎?大家想舉行涂圣油儀式嗎?”
“有個(gè)人我可知道哩,他受過(guò)七次涂圣油禮了?!?/p>
公爵的二小姐從病人寢室里走出來(lái),兩眼淚痕斑斑,她在羅蘭大夫身旁坐下,這位大夫用臂肘撐在桌子上,姿勢(shì)優(yōu)美地坐在葉卡捷琳娜畫像下面。
“Tr'èsbeau,”大夫在回答有關(guān)天氣問(wèn)題時(shí),說(shuō)道,“trèsbeau,princesse,etpuis,àMoscouonsecroitàlacomBpagne.”①
“N'est—ce—pas?”②公爵小姐嘆息道,“可以讓他喝水嗎?”
羅蘭沉思起來(lái)。
“他服了藥嗎?”
“服過(guò)了。”
大夫看了看卜列格懷表。
“請(qǐng)您拿一杯開水,放進(jìn)unepincée(他用那纖細(xì)的指頭表示unepincée是什么涵義)decremortartari……”③
①法語(yǔ):很好——公爵小姐,天氣很好,而且,莫斯科和鄉(xiāng)下很相像。
②法語(yǔ):是真的?
③法語(yǔ):一小撮酒石。
“沒(méi)有患了三次中風(fēng)還能幸存的事,”德國(guó)大夫?qū)Ω惫僬f(shuō)道。
“他從前是個(gè)精力多么充沛的男人啊!”副官說(shuō)道?!斑@份財(cái)產(chǎn)以后歸什么人?”他輕言細(xì)語(yǔ)地補(bǔ)充一句。
“自愿當(dāng)繼承人的準(zhǔn)會(huì)有的?!钡聡?guó)人面露微笑,答道。
大家又向門口望了一眼,門吱呀一聲響了,公爵的二小姐依照羅蘭的指點(diǎn)做好了飲料,送到病人那里。德國(guó)大夫向羅蘭面前走去。
“大概他還能拖到明天早上吧?”德國(guó)人說(shuō)著一口蹩腳的法國(guó)話問(wèn)道。
羅蘭撇一撇嘴唇,在鼻子前嚴(yán)肅地?fù)]動(dòng)指頭,表示不贊同。
“今天夜晚,不會(huì)更晚?!彼p聲說(shuō)道,他因?yàn)槟軌蛎鞔_地了解并說(shuō)明病人的病情而洋洋自得,他臉上露出文質(zhì)彬彬的笑意,走開了。
與此同時(shí),瓦西里公爵打開了公爵小姐的房門。
房間里半明半暗。神像前面只點(diǎn)著兩盞長(zhǎng)明燈。神香和花朵散發(fā)著沁人的幽香。這個(gè)房間擺滿了小柜子、小櫥子、茶幾之類的小家具。圍屏后面看得見(jiàn)墊上絨毛褥子的高臥榻上鋪著雪白的罩單。
“哦,是您呀,我的表兄嗎?”
她站起身來(lái),把頭發(fā)弄平,她的頭發(fā)向來(lái)是,甚至目前也是又平又光的,宛如頭發(fā)和腦袋是用同一塊原料造成的,頭發(fā)又上了一層油漆。
“怎么,出了什么事嗎?”她問(wèn)道,“我真害怕得不得了?!?/p>
“沒(méi)有什么,還是那個(gè)樣子,卡季什,我只是來(lái)和你談一件事情,”公爵說(shuō)道,困倦地坐在她剛剛坐過(guò)的安樂(lè)椅上,“可是,你把這張椅子坐熱了,”他說(shuō)道,“到這里來(lái)坐吧,cauBsons?!雹?/p>
①法語(yǔ):我們談?wù)劇?/p>
“我原以為出了什么事呢,”公爵小姐說(shuō),帶著總是那樣嚴(yán)肅而呆板的面部表情在公爵對(duì)面坐下,準(zhǔn)備聽他說(shuō)話。
“我的表兄,我想熟睡一會(huì)兒,就是沒(méi)法睡著?!?/p>
“我親愛(ài)的,怎么樣?”瓦西里公爵說(shuō)道,他一把握住公爵小姐的手,習(xí)慣地輕輕一按。
可以看出,“怎么樣”這幾個(gè)字是有關(guān)他們兩人不開口也能相互了解的許多事情。
公爵小姐的腰身干瘦而僵直,和腿比起來(lái)顯得太長(zhǎng)了,一對(duì)灰眼睛突出來(lái),直楞楞地、冷冰冰地端詳著公爵。她搖搖頭,嘆口氣,望了望神像。她的姿態(tài)可以說(shuō)明她無(wú)限忠誠(chéng),但內(nèi)心憂愁,也可以說(shuō)明她非常勞累,希望快點(diǎn)得到休息,瓦西里公爵把她的姿態(tài)說(shuō)成是困倦的表示。
“而我覺(jué)得,”他說(shuō)道,“你以為我覺(jué)得更輕快嗎?Jesuisèreintè,commeunchevaldeposte,①卡季什,可是我還要和你談?wù)?,很認(rèn)真地談?wù)?。?/p>
①法語(yǔ):我疲乏透了,像一匹驛馬。
瓦西里公爵沉默不言,他的兩頰時(shí)而這邊時(shí)而那邊神經(jīng)過(guò)敏地抽搐起來(lái),使得他的臉龐帶有他在客廳里駐足時(shí)從未有過(guò)的令人不悅的表情。他的眼神也一反常態(tài),時(shí)而放肆無(wú)禮地、滑稽可笑地望人,時(shí)而驚惶失措地環(huán)顧四周。
公爵小姐用一雙干瘦的手把那只小狗抱在膝頭上,聚精會(huì)神地望著瓦西里公爵的眼睛??墒牵雌饋?lái),她即令沉默不言呆到早晨,也沒(méi)法提出問(wèn)題來(lái)打破這種靜默。
“我親愛(ài)的公爵小姐,表妹,卡捷琳娜·謝苗諾夫娜,你是不是知道,”瓦西里公爵說(shuō)道,看起來(lái),要繼續(xù)把話說(shuō)下去,內(nèi)心斗爭(zhēng)不是沒(méi)有的,“像現(xiàn)在這種時(shí)刻,什么都應(yīng)當(dāng)考慮考慮,應(yīng)當(dāng)考慮到將來(lái),考慮到你們……我愛(ài)你們就像愛(ài)自己的孩子一樣,這一點(diǎn)你是知道的。”
公爵小姐還是那樣目光暗淡、滯然不動(dòng)地望著他。
“最后,還應(yīng)當(dāng)考慮考慮我的家庭,”瓦西里公爵惱怒地推開自己身邊的茶幾,兩眼沒(méi)有望著她,繼續(xù)說(shuō)下去,“卡季什,你知道,你們馬蒙托夫家的三個(gè)姐妹,可還有我的妻子,唯獨(dú)我們才是伯爵的直系繼承人。我曉得,我曉得,說(shuō)這些事情,想這些事情,你覺(jué)得非常難受。我也不覺(jué)得輕松;可是,我的朋友,我有五十多歲了,一切事都要有所準(zhǔn)備。我派了人去接皮埃爾,伯爵用手筆直地指著他的肖像,要他到他那里來(lái),你知不知道?”
瓦西里公爵以疑問(wèn)的眼神望望公爵小姐,但他沒(méi)法弄明白,她是否在想他對(duì)她說(shuō)的話,還是隨便地望著他……“我為一樁事一直都在禱告上帝,moncousin,”她答道,“祈禱上帝寬恕他,讓他高尚的靈魂平安地離開這個(gè)……”
“對(duì),是這樣的,”瓦西里公爵心情急躁地繼續(xù)說(shuō)下去,一面用手搓著禿頭,憤憤地把推開的茶幾移到身邊來(lái),“可是,到頭來(lái),到頭來(lái),問(wèn)題就在于,你自己知道,去冬伯爵寫了遺囑,把他的全部產(chǎn)業(yè)留給皮埃爾,我們這些直系繼承人都沒(méi)有份了?!?/p>
“遺囑隨他去寫吧,沒(méi)有關(guān)系,”公爵小姐心平氣和地說(shuō)道,“但是他不能把遺產(chǎn)交給皮埃爾。皮埃爾是個(gè)私生子?!?/p>
“machère,”瓦西里公爵忽然說(shuō)道,他緊緊貼著茶幾,露出興致勃勃的樣子,說(shuō)話的速度更快了,“假如伯爵稟告國(guó)王,請(qǐng)求立皮埃爾為子,那可怎么是好?你明白,就憑伯爵的功勛,他的請(qǐng)求是會(huì)受到尊重的……”
一些人以為他們自己比談話對(duì)方知道的情形更多,他們就會(huì)面露微笑的,公爵小姐也同樣地微微一笑。
“我還有更多的話要對(duì)你說(shuō),”瓦西里公爵一把抓著她的手,繼續(xù)說(shuō)下去,“信是寫好了,盡管還沒(méi)有寄上,國(guó)王也知道底細(xì),只不過(guò)問(wèn)題在于,這封信是否燒毀。若是沒(méi)有焚毀,不久的將來(lái)一切都會(huì)完蛋的?!蓖呶骼锕魢@口氣,用以使人家明白,“一切都會(huì)完蛋”的是有什么含義,“伯爵的文件一被拆開,遺囑及信函就要呈交國(guó)王,他的請(qǐng)求大概會(huì)得到尊重的。皮埃爾作為合法的兒子就能獲得一切產(chǎn)業(yè)?!?/p>
“而我們的那一份遺產(chǎn)呢?”公爵小姐問(wèn)道,譏諷地微笑,好像一切都會(huì)發(fā)生,只有這樁事不會(huì)發(fā)生似的。
“Mais,mapauvreCatiche,c'estclair,commelejour,①那時(shí)候,只有他一人才是全部遺產(chǎn)的合法繼承人,你們一定得不到自己的這一份。我親愛(ài)的,你必須知道,遺囑和奏疏是否已經(jīng)寫好了,或者已經(jīng)燒毀了。假如這兩樣被人置之腦后,那你就應(yīng)當(dāng)知道這些東西擱在哪里,并且一一找到,因?yàn)椤?/p>
“竟有如此愚蠢之事!”公爵小姐打斷他的話,露出惡意的微笑,也沒(méi)有改變眼睛的表情,“我是個(gè)女人,依您看,我們都是些蠢貨。可是,據(jù)我所知,私生子不能繼承遺產(chǎn)……unbatard,”②她補(bǔ)充一句,以為通過(guò)翻譯,可以使公爵徹底明了他缺乏繼承的充分理由。
①法語(yǔ):可是,卡季什,這是一清二楚的事啊。
②法語(yǔ):私生子。
“卡季什,你怎么總不明白!你這樣聰明,怎么不明白;倘使伯爵給國(guó)王寫了奏疏,請(qǐng)求國(guó)王承認(rèn)他的兒子是合法的。這么說(shuō),皮埃爾已經(jīng)不是皮埃爾,而是別祖霍夫伯爵了,到那時(shí)他可憑遺囑獲得全部遺產(chǎn)嗎?倘使遺囑和奏疏未被燒毀,那末,你除了具有高尚品德,聊以自慰而外,什么也撈不到。
這是千真萬(wàn)確的話。”
“我知道,遺囑已經(jīng)寫好了,但是我也知道,遺囑不生效,您似乎認(rèn)為我是個(gè)十足的蠢貨,moncousin,”公爵小姐說(shuō)道,她那神態(tài),儼如那些認(rèn)為自己說(shuō)了侮辱性的俏皮話的女人的神態(tài)一樣。
“你是我的親愛(ài)的公爵小姐卡捷琳娜·謝苗諾夫娜!”瓦西里公爵急躁地說(shuō)道,“我到你這里來(lái)不是要和你爭(zhēng)吵,而是要和一個(gè)親人、一個(gè)善良、誠(chéng)摯的親人談?wù)勀愕那猩砝鎲?wèn)題。我第十次告訴你,倘使伯爵的文件中附有呈送國(guó)王的奏疏和對(duì)皮埃爾有利的遺囑,那末,我親愛(ài)的,你和你的幾個(gè)妹妹都不是遺產(chǎn)繼承人了。假若你不相信我,你就相信知情人吧:我方才跟德米特里·奧努夫里伊奇(他是個(gè)家庭律師)談過(guò)話,他也是這樣說(shuō)的?!?/p>
顯然,公爵小姐的思想上忽然起了什么變化,她那薄薄的嘴唇變得蒼白了(眼睛還是那個(gè)樣子),當(dāng)她開口說(shuō)話時(shí),嗓音時(shí)斷時(shí)續(xù),顯然這并非她自己意料的事。
“這樣挺好啊,”她說(shuō)道,“我從前不想要什么,現(xiàn)在也不想要什么?!?/p>
她把那小狗從膝蓋上扔下去,弄平連衣裙的皺褶。
“這就是謝忱,這就是對(duì)為他犧牲一切的人們的感激之情,”她說(shuō)道,“好極了!很好!公爵,我什么都不要了?!?/p>
“是的,可你不是一個(gè)人,你有幾個(gè)妹妹?!蓖呶骼锕舸鸬?。
但是公爵小姐不聽他說(shuō)話。
“是的,這是我早就知道的事,可是我已經(jīng)置之腦后了。除了卑鄙、騙局、嫉妒、陰謀詭計(jì),除了忘恩負(fù)義,黑心眼的忘恩負(fù)義,我在這棟住宅里什么也不能期待……”
“你知道,還是不知道這份遺囑擱在什么地方?”瓦西里公爵問(wèn)道,他的兩頰痙攣得比先前更加厲害了。
“是的,我十分愚蠢,還輕信人們,喜愛(ài)他們,并且犧牲我自己。可是只有那班卑鄙惡劣的壞人才會(huì)得心應(yīng)手。我曉得這是誰(shuí)搞的陰謀詭計(jì)?!?/p>
公爵小姐想站立起來(lái),可是公爵緊緊地握住她的手,不讓她走。公爵小姐露出那副樣子,就像一個(gè)人突然對(duì)全人類感到悲觀失望似的;她憤恨地望著交談的對(duì)方。
“我的朋友,時(shí)間還是有的。卡季什,你要記住,這種種事情都是無(wú)意中發(fā)生的,是在氣忿和罹病之際發(fā)生的,之后就遺忘了。我親愛(ài)的,我們的義務(wù)就是要糾正他的錯(cuò)誤,不讓他做出這等不公允的事,減輕他臨終之時(shí)的疾苦,不讓他在心里想到使那些人不幸時(shí)死去……”
“那些為他而犧牲一切的人,”公爵小姐應(yīng)聲說(shuō)道,又掙扎著想要站起來(lái),可是公爵不放她走,“他從來(lái)不會(huì)器重他們。不,moncousin,”她嘆息地補(bǔ)充說(shuō),“我要銘記,在這塵世上不能期待獎(jiǎng)勵(lì),在這塵世上既無(wú)榮譽(yù),亦無(wú)公理。在這塵世上就要狡猾,兇惡?!?/p>
“行了,voyons,①安靜下來(lái)吧,你的好心腸我是知道的?!?/p>
①法語(yǔ):行了。
“不,我的心腸惡毒?!?/p>
“你的心我是知道的,”公爵重復(fù)地說(shuō)道,“我珍惜你的友誼,希望你對(duì)我抱有同樣的觀點(diǎn)。安靜下來(lái)吧,parlonsraiBson①,時(shí)間還是有的,也許會(huì)有一晝夜,也許只有一個(gè)鐘頭,你把你所知道的有關(guān)遺囑的情況全部說(shuō)給我聽吧,主要的是,遺囑擱在哪兒,你應(yīng)當(dāng)知道。我們立刻把它拿給伯爵過(guò)目,他大概把它遺忘了,他想把它毀掉。你心里明白,我唯一的心愿就是神圣地履行他的意愿,正是為了這一層,我才走到這里來(lái)。我呆在這兒只是為著幫助他,也幫助你們。”
“現(xiàn)在我什么都明白了。我曉得這是誰(shuí)搞的陰謀詭計(jì)。我曉得?!惫粜〗阏f(shuō)道。
“我的心肝,不是那么回事?!?/p>
“她就是您的被保護(hù)人,您的親愛(ài)的安娜·米哈伊洛夫娜,這個(gè)卑劣、可惡的女人,給我做婢女我都不愿意接受?!?/p>
“Neperdonspointdetemps.”②
“唉,您甭說(shuō)了吧!她去冬悄悄竄到這里來(lái),向伯爵說(shuō)了許多罵我們大家,特別是罵索菲的卑鄙齷齪的話,真叫我沒(méi)法再說(shuō)一遍,伯爵給弄得害病了,一連兩個(gè)禮拜不愿意和我們見(jiàn)面。我知道就在這時(shí)候他寫了這份令人厭惡的文件,不過(guò)我以為這份文件是毫無(wú)意義的?!?/p>
“Nousyvoila③,你干嘛不早點(diǎn)說(shuō)給我聽呢?”
①法語(yǔ):我們正經(jīng)地談?wù)劙伞?/p>
②法語(yǔ):我們甭浪費(fèi)時(shí)間吧。
③法語(yǔ):?jiǎn)栴}也就在這里。
“在他枕頭底下的嵌花皮包里。我現(xiàn)在知道了,”公爵小姐不回答他的話,說(shuō)道,“是的,設(shè)若我有罪孽,彌天的罪孽,這就是我痛恨這個(gè)可惡的女人,”公爵小姐幾乎要叫喊起來(lái),臉色全變了,“她干嘛悄悄竄到這里來(lái)?我把要說(shuō)的話向她一股腦兒說(shuō)出來(lái),到時(shí)候一股腦兒說(shuō)出來(lái)!”