羅斯托夫家在農(nóng)村居住的兩年之內(nèi),他們都感到拮據(jù),情況還沒(méi)有好轉(zhuǎn)。
雖然尼古拉·羅斯托夫堅(jiān)持自己的主見(jiàn),在偏遠(yuǎn)的兵團(tuán)里默默無(wú)聞地繼續(xù)供職,花費(fèi)的金錢(qián)比較少了,但是在奧特拉德諾耶過(guò)著那么惡劣的生活,特別是米堅(jiān)卡那樣料理事情,以致于債務(wù)與年俱增。老伯爵顯然以為,唯一的接濟(jì)家庭的辦法,就是在機(jī)關(guān)供職,于是他來(lái)到彼得堡謀求差事,正如他所說(shuō)的那樣,要謀差事,同時(shí)要最后一次讓姑娘們感到點(diǎn)快慰。
羅斯托夫家來(lái)到彼得堡后不久,貝格向薇拉求婚,他的求婚被接受了。
雖然羅斯托夫家在莫斯科屬于上層社會(huì),他們自己并不知道,也未曾想到他們屬于什么樣的社會(huì),但在彼得堡,他們的社會(huì)是很混雜的,不穩(wěn)定的。在彼得堡他們是外省人,那些不探聽(tīng)他們屬于何種社會(huì),不屈尊俯就他們的人,在莫斯科都曾受到羅斯托夫家的款待。
羅斯托夫家在彼得堡就像在莫斯科一樣殷勤地接待客人,形形色色的人士都在他們的晚宴上集會(huì):奧特拉德諾耶的鄰人、不富裕的老地主及其女兒們、宮廷女官佩龍斯卡婭、皮埃爾·別祖霍夫和在彼得堡服務(wù)的縣郵政支局局長(zhǎng)的兒子。在男客之中,鮑里斯·皮埃爾和貝格很快就成了彼得堡的羅斯托夫家中親密的客人;如果老伯爵在街上遇見(jiàn)皮埃爾,他就會(huì)強(qiáng)拉硬拽地把他請(qǐng)到自己家中去做客;貝格在羅斯托夫家中消度整天整天的時(shí)光,他對(duì)伯爵的大小姐非常關(guān)心,通常只有意欲求婚的年輕人才會(huì)對(duì)她這樣關(guān)懷備至。
貝格并非平白地讓大家看看他那只在奧斯特利茨戰(zhàn)役負(fù)傷的右手,他用左手握著一柄毫無(wú)用途的軍刀。他一個(gè)勁兒、意味深長(zhǎng)地向大家講述這一事件,以致大家相信,他的作為是合理的、值得稱(chēng)頌的,而貝格因于奧斯特利茨立功而獲得兩枚獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
他在芬蘭戰(zhàn)爭(zhēng)中也立了功。一枚手榴彈炸死了在總司令身邊的副官,貝格揀起榴彈的碎片,把它送到長(zhǎng)官面前。就像在奧斯特利茨戰(zhàn)役后那樣,他又長(zhǎng)久地、執(zhí)著地向大家講這一事件,以致大家同樣地相信,貝格必須這樣做,他于是又因于芬蘭戰(zhàn)爭(zhēng)中立功而獲得兩枚獎(jiǎng)?wù)?。一八○九年,他佩戴勛章榮任近衛(wèi)軍上尉,并且在彼得堡據(jù)有特別有利的地位。
雖然有些自由思想家也微露笑容,當(dāng)人們對(duì)他們提起貝格的優(yōu)點(diǎn)時(shí),他們不得不承認(rèn),貝格已改邪歸正,是個(gè)勇敢的軍官,他博得長(zhǎng)官的好感,又是個(gè)道德高尚的青年,而且具有錦繡前程,甚至在社會(huì)上已取得鞏固地位。
四年前貝格在莫斯科戲院的池座中遇見(jiàn)一個(gè)德國(guó)籍同事,他把薇拉·羅斯托娃指給他看,并且說(shuō)了一句德國(guó)話:“Das soll mein Weib werden.”①?gòu)哪菚r(shí)起他決定娶她為妻。眼前在彼得堡,他把羅斯托夫家的和他自己的地位加以比照,于是斷定,時(shí)機(jī)到了,就向她求婚。
①德語(yǔ):瞧,她將是我的妻子。
起初,人們都懷著一種使貝格覺(jué)得不愉快的疑惑心情來(lái)看待他的求婚。起初,人們都認(rèn)為奇怪的是,一個(gè)利沃尼亞的愚昧無(wú)知的貴族的兒子居然向伯爵小姐羅斯托娃求婚,但是貝格主要的性格特征在于他的天真而溫厚的利己主義,這使羅斯托夫一家人情不自禁地想到,既然他本人堅(jiān)信,這是一件美妙的事情,甚至是一件非常美妙的事情,那末這必定是一件美妙的事情。而且羅斯托夫之家的事業(yè)遭受到很大的挫折,這種情況未婚夫不是無(wú)所知的,主要是,薇拉現(xiàn)年二十四歲,她常常出門(mén)做客,到外應(yīng)酬,毋庸置疑她雖然長(zhǎng)得俊俏,能明辨是非,但是直至如今還沒(méi)有誰(shuí)向她求婚,因此也就同意了。
“您要知道,”貝格對(duì)他的同事說(shuō),他稱(chēng)他做朋友只是因?yàn)樗麜缘盟械娜硕加信笥?。“您要知道,我把這一切都考慮到了,假如我不考慮全部情況,假如由于某種原因不應(yīng)當(dāng)這樣做,假如我不考慮全部情況,那么我就不會(huì)娶她了。而今適得其反,我的爹娘生活上已有保障,我給他們?cè)诓_的海東部邊區(qū)料理了地租這件事,而我自己有一份薪俸,她有一份財(cái)產(chǎn),兼之我兢兢業(yè)業(yè),可以在彼得堡活下去了。還可以活得很好。我不是為錢(qián)才娶她為妻,我認(rèn)為貪錢(qián)是不高尚的行為,但是總得要妻子把她的一份財(cái)產(chǎn)從娘家?guī)?lái),而丈夫也要拿出他自己的那一份。我有我的一份差事,她有她的人情關(guān)系,還有不多的錢(qián)財(cái),在我們這個(gè)時(shí)代,這事兒總會(huì)起著一點(diǎn)什么作用,不是么?而主要是她長(zhǎng)得非常漂亮,是個(gè)令人敬重的姑娘,而且她愛(ài)我……”
貝格漲紅了臉,微微一笑。
“我之所以愛(ài)她,因?yàn)樗男愿窈芎?,偏重理性。她還有一個(gè)同姓的妹妹,就完全不同,她的性格令人厭惡,沒(méi)有她那樣聰明,就是這么一個(gè)人,知道么?……令人厭惡……而我的未婚妻……將來(lái)您會(huì)常常到我這兒來(lái)的……”貝格繼續(xù)說(shuō),他本想說(shuō)一聲“吃午飯”,但是改變了主意,他說(shuō):“喝茶吧?!彼w快把舌頭向前一伸,吐出一個(gè)充分體現(xiàn)幸福夢(mèng)想的圓圓的小煙圈兒。
貝格的求婚使她的雙親頭一次產(chǎn)生困窘的感覺(jué)之后,家庭中洋溢著常在這種場(chǎng)合出現(xiàn)的節(jié)日氣氛和歡樂(lè)景象,但是這種快樂(lè)不是真實(shí)的,而是表面的。親人們對(duì)這門(mén)婚事顯然流露著一種驚惶不安和羞愧的心情。現(xiàn)在他們覺(jué)得好像很不好意思,因?yàn)樗麄兒苌偬蹛?ài)薇拉,現(xiàn)在竟然甘愿把她從手上丟掉。老伯爵心里覺(jué)得最靦腆。他也許還不善于說(shuō)明他困窘不安的原因,而這個(gè)原因就是他在錢(qián)財(cái)方面的拮據(jù)。他壓根兒不知道,他有多少錢(qián)財(cái),他有多少債務(wù),他能拿出什么給薇拉作妝奩。假如生了幾個(gè)女兒,按照規(guī)定要將一個(gè)具有三百農(nóng)奴的村莊給每個(gè)女兒作陪嫁,可是有一個(gè)村莊已經(jīng)賣(mài)掉了,另外一個(gè)業(yè)已典當(dāng),而且過(guò)了期限,只得把這個(gè)村莊賣(mài)出去,因此陪送領(lǐng)地的事兒就辦不成了,也沒(méi)有現(xiàn)鈔。
貝格已經(jīng)當(dāng)了一個(gè)多月的未婚夫,離舉行婚禮只有一個(gè)星期,伯爵還沒(méi)有解決備辦嫁妝的問(wèn)題,也沒(méi)有親自和妻子提及這件事。伯爵時(shí)而想把梁贊的領(lǐng)地?fù)芙o薇拉,時(shí)而想賣(mài)出森林,時(shí)而想貸進(jìn)一筆錢(qián)。結(jié)婚前幾天,貝格一清早就走進(jìn)伯爵的書(shū)齋,面露愉快的微笑,恭恭敬敬地請(qǐng)他未來(lái)的岳父告訴他,伯爵小姐薇拉可以得到什么妝奩。伯爵一聽(tīng)到這個(gè)老早就預(yù)感到的問(wèn)題,覺(jué)得不好意思,他未經(jīng)深思熟慮便說(shuō)出他頭腦首先想到的話。
“你這樣關(guān)心,我很喜歡,你感到滿(mǎn)意,我很喜歡……”
他于是拍拍貝格的肩膀,站起來(lái),想停止談話。但是貝格面露愉快的微笑,解釋說(shuō),如果他沒(méi)法確切地知道他們會(huì)撥給薇拉什么財(cái)產(chǎn)作嫁妝,如果他不能事先得到他們預(yù)定撥給她的陪嫁中的哪怕一部分,他就不得不拒絕這門(mén)婚事。
“原因是這樣,伯爵,請(qǐng)您考慮一下,如果我現(xiàn)在沒(méi)有一定數(shù)量的錢(qián)財(cái)來(lái)維持妻子的生活,就讓自己來(lái)結(jié)婚,那我就算干了可鄙的勾當(dāng)……”
談來(lái)談去,談到最后,伯爵想對(duì)他寬宏大量,不要他一再提出要求,于是開(kāi)口說(shuō),他給貝格八萬(wàn)盧布的期票。貝格溫順地微微一笑,吻吻伯爵的肩頭,并且說(shuō),他非常感激,但在沒(méi)有得到三萬(wàn)盧布現(xiàn)款以前,現(xiàn)在決不能安排新生活。
“伯爵,即使給兩萬(wàn)盧布也好,”他補(bǔ)充說(shuō),“那末,期票只給六萬(wàn)盧布?!?/p>
“對(duì),對(duì),很好,”伯爵像放連珠炮似的說(shuō),“只不過(guò)請(qǐng)你原諒,朋友,我給你兩萬(wàn)盧布,此外給你八萬(wàn)盧布的期票。那么你吻吻我吧?!?/p>