城內(nèi)此時(shí)是空曠寂寞。大街上幾乎沒(méi)有一個(gè)行人。住戶(hù)的大門(mén)和店鋪都上了鎖,只在一些酒館附近聽(tīng)得見(jiàn)吼叫或是醉漢的哼唱。街上沒(méi)有人駛行,行人的腳步聲也很少聽(tīng)得見(jiàn)。波瓦爾大街一片沉寂荒涼。羅斯托夫府邸的院子里,撒著草料屑和馬的糞便,卻不見(jiàn)一個(gè)人影。在羅斯托夫連財(cái)產(chǎn)也全部留下來(lái)了的府上,有兩個(gè)人待在大客廳里。這是看門(mén)人伊格納特和小家伙米什卡,他是同爺爺瓦西里奇一道留在莫斯科的。米什卡打開(kāi)克拉維珂琴蓋①,用一個(gè)指頭彈了起來(lái)??撮T(mén)人雙手叉腰笑嘻嘻地站在大穿衣鏡前面。
①clavichord之音譯,或譯“翼琴”,今又稱(chēng)古鋼琴,因系現(xiàn)代鋼琴piano之前身,但當(dāng)時(shí)并不古。
“彈得多好啊!???伊格納特叔叔!”小孩說(shuō),突然兩只手都在鍵盤(pán)上拍打起來(lái)。
“嘖嘖,你呀!”伊格納特回答,望著鏡子里愈來(lái)愈高興的笑容,他很是驚奇。
“不害臊!真不害臊!”兩人背后傳來(lái)悄悄進(jìn)屋的瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜的聲音。“瞧他那個(gè)大胖臉,齜牙咧嘴。養(yǎng)你們干這個(gè)!那邊什么都沒(méi)收掇好呢,瓦西里奇累壞了。等著給你算帳!”
伊格納特整理好腰帶,收斂起笑容,馴服地垂下眼睛,趕忙走出屋子。
“大嬸,我輕輕彈了一下?!毙『⒄f(shuō)。
“我也輕輕揍你一下,小淘氣鬼!”瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜朝他揮手喊道:“去,給爺爺燒茶。”
瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜撣撣灰塵,合上了克拉維珂琴蓋。
然后重重地嘆了一口氣,出了客廳,鎖上了房門(mén)。
走到院子里,瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜想了想該去哪兒:去瓦西里奇廂房喝茶呢,還是去庫(kù)房收拾還沒(méi)收拾好的東西。
寂靜的街上響起了急促的腳步聲。腳步聲在門(mén)旁停住了。
門(mén)閂發(fā)出了響聲,一只手用力推開(kāi)它。
瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜走到便門(mén)前。
“找誰(shuí)?”
“伯爵,伊利亞·安德烈伊奇·羅斯托夫伯爵?!?/p>
“您又是誰(shuí)呢?”
“我是軍官。我想要見(jiàn)他?!币桓睈偠哐诺那徽{(diào)在說(shuō)話(huà)。
瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜打開(kāi)了便門(mén),走到院子里來(lái)的是一個(gè)十七八歲,圓臉、臉型像羅斯托夫家的軍官。
“都走啦,少爺。昨天傍晚走的,”瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜客氣地說(shuō)。
年輕的軍官站在便門(mén)里,好像有點(diǎn)猶豫不決——是進(jìn)屋還是不進(jìn)屋去——的樣子,他彈了一下舌頭。
“噢,太遺憾了!”他說(shuō),“我本應(yīng)該昨天……噢,真遺憾!
……”
瑪拉夫·庫(kù)茲米尼什娜同情地仔細(xì)從年輕人臉上,察看她所熟悉的羅斯托夫血緣的特征,又看看他身上的掛破了的軍大衣和破舊的皮靴。
“您為什么要來(lái)找伯爵呢?”他問(wèn)。
“那就……沒(méi)法了!”軍官沮喪地說(shuō),抓住門(mén)像是要走。他又遲疑地停下。
“您看出來(lái)了沒(méi)有?”突然他說(shuō),“我是伯爵的家屬,他一向?qū)ξ液芎谩,F(xiàn)在,您瞧見(jiàn)沒(méi)有(他友好地愉快地微笑著看了自己的大衣和皮靴),都穿破了,可錢(qián)又沒(méi)有,我想請(qǐng)求伯爵……”
瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜不讓他說(shuō)下去。
“您稍稍等一下,少爺。就一分鐘,”他說(shuō)。軍官剛剛把手從門(mén)上放下,瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜就已轉(zhuǎn)身,以老太婆的快步子向后院自己的廂房走去。
在瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜跑回自己屋子的這段時(shí)間,軍官低下頭望著已裂開(kāi)的皮靴,臉上有些許笑意,在院子里蹓跶。“真遺憾,沒(méi)碰到叔叔。但是老太婆很好??!她跑到哪兒去了?我又怎么會(huì)知道,走哪些街道可以抄近路趕上團(tuán)隊(duì)呢?他們現(xiàn)在恐怕走到羅戈日城門(mén)了呢?!蹦贻p軍官在這一時(shí)刻想著。瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜神情驚慌卻又堅(jiān)定,手里捧著一個(gè)裹好的方格頭巾,從一個(gè)角落出來(lái)。在走到離軍官幾步遠(yuǎn)的地方,她便解開(kāi)頭巾,拿出里面那張白色的二十五盧布鈔票,急忙遞給他。
“老爺要是在家,曉得了。他們準(zhǔn)會(huì)照親屬招呼,但是,也許……現(xiàn)在……”瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜覺(jué)得難為情,慌亂起來(lái)了。但是,軍官并不拒絕,不慌不忙地接過(guò)紙幣,并感謝瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜?!耙遣粼诩?,”瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜仍在抱歉地說(shuō)。“愿基督保佑您,少爺上帝保佑您?!爆敺蚶?kù)茲米尼什娜說(shuō),一面鞠著躬送他出門(mén)。軍官仿佛在自我嘲弄,微笑地?fù)u著頭,幾乎快步跑過(guò)空曠的街道,朝雅烏茲橋方向去追趕自己所屬的團(tuán)隊(duì)。
而瑪夫拉·庫(kù)茲米尼什娜還含著眼淚,久久地站在已經(jīng)上了閂的便門(mén)后面,沉思地?fù)u著頭,突然覺(jué)得她對(duì)陌生的青年軍官懷有母性的柔情和憐愛(ài)。