盧安克坐在草地上,七八個孩子滾在他懷里,打來打去。
我本能地拉住打人孩子的手:“不要這樣?!?/p>
“為什么不要這樣?”
我就差點(diǎn)說“阿姨不喜歡這樣”了,繃住這句話,我試圖勸他們:“他會疼,會難受?!?/p>
“他才不會?!彼麄儭案赂隆钡匦?,那個被打的小孩也樂。
盧安克坐在小孩當(dāng)中,不作聲,微笑地看著我無可奈何的樣子。
后來我問他:“我會忍不住想制止他們,甚至想要去說他們,這是我的第一個反應(yīng),可是你不這么做?”
“我知道他們身上以前發(fā)生的事情,還有他們不同的特點(diǎn),都可以理解”
“但是理解夠嗎?”
“如果已經(jīng)理解,然后再去跟他們說一句話,跟反感而去說一句話是不一樣的。”
我啞口無言。
盧安克是德國人。過去十年,他生活在中國廣西山村,陪伴著當(dāng)?shù)氐牧羰貎和?/p>
他一直拒絕電視臺的采訪,博客首頁,寫著一個不太常用的郵箱,附著一個說明:“因?yàn)槲疑暇W(wǎng)的時間不是很多,請你不要超過五句話?!笨赐炅怂┛屠锏膸资f字——都是關(guān)于教育的,我無法清楚地感觸到他。他的經(jīng)歷并不復(fù)雜,一九九〇年到中國旅游就留了下來;九七年在南寧的一所殘疾人學(xué)校義務(wù)教德文;九九年到河池地區(qū)的一所縣中學(xué)當(dāng)英語老師,因?yàn)椴荒芴岣邔W(xué)生的考試分?jǐn)?shù),家長們有意見。他離開了;二〇〇一年開始,他在河池市下屬的東蘭縣板烈村小學(xué)支教。
但我看盧安克的文章,他不提這些,不寫什么故事,也沒有細(xì)節(jié),都是抽象的詞句,像潛入到無盡波濤之下,浮沉擺蕩,不斷地看見什么,又不斷地經(jīng)過。
聯(lián)系采訪的時候,老范也非常為難,不知道該對盧安克說什么,猶豫半天寫下:“你讓我想起中國著名的搖滾歌手崔健的一首歌——《無能的力量》,這種‘無能’,有的時候,比‘能’要強(qiáng)大一百倍?!?/p>
老范常常能用直覺捕捉我需要長時間分析才可以達(dá)到的點(diǎn)。
南寧到板烈有四小時車程。桂西北多是嘻斯特地貌,路沿山而建,“之”字轉(zhuǎn)盤路甩得人不可能打盹。一路只見石山,山高水枯,土壤也是棕色石灰土,好一陣子才看到一小片玉米地。
到的時候,小鎮(zhèn)上正逢集市,只有二十平米,三四家露天的賣肉攤,屠夫持刀待沽。舉目可及幾乎全是老人,身邊一群三五歲的小孩子。年輕人大都出門在廣東打工,穿著民族服裝的壯族老太太背著嬰兒,在小攤上挑粉紅色的小鞋子,孩子會叫“奶奶”了,還沒叫過“媽媽”。
盧安克從小賣部的后面拐出來,在窄成一線的土路上接我們。他將近一米九的樣子,有點(diǎn)駝背和營養(yǎng)不良 ,一件假冒的湖人隊(duì)籃球服,晃晃蕩蕩掛在身上,有點(diǎn)臟了。淡黃的卷曲頭發(fā)沒怎么梳理,睫毛幾乎是白的,與十年前照片上青年人的樣子有了些變化,更瘦了,臉上有了深深的紋路。
他的朋友把我介紹給他,我也隨著叫他“安克”,他不招呼,也不問我們叫什么,只是微微笑著,轉(zhuǎn)身帶著我們走。
這個時候,攝像把機(jī)器舉了起來——一旦意識到鏡頭扛了起來,作為記者就知道采訪開始了,任何搭訕或者閑聊都要“有用”,不然,你對不起那個杠著幾十公斤機(jī)器的肩膀。
我盡量找點(diǎn)話說,盧安克有問必答,答得很簡單,不問不說。我隱隱覺得這種提一口氣、略帶活潑的勁兒是不對頭的,但又沒辦法對攝像說“放下吧”,也太刻意——這么一轉(zhuǎn)念,頭一次在機(jī)器面前別扭起來。
學(xué)校上一年為了迎接上級“普九”檢査,剛翻修過,之前教學(xué)樓沒有大門,沒有窗戶,沒有操場。男孩子們一見盧安克,呼嘯而上,像小猴子一樣掛在他身上,四五個人鉆來拱去,以便讓身體盡可能多的部分接觸到他。
攝像放下機(jī)器問我:“現(xiàn)在拍什么?”
這是再正常不過的一問——迅速進(jìn)人采訪,明確接下來每一步拍攝方案——以前每次都是這么干的,這次我卻覺得有點(diǎn)受刺激。但必須作決定,不能讓大家杠著東西僵著。
“那就先拍一下你住的屋子,可以嗎安克?”我說。
他很隨和,帶我們?nèi)チ怂乃奚?。一間小房子,一張床 ,墻上貼著以前住過的老師留下的一幅迎客松。攝像和老范在安排采訪的地點(diǎn),拿一只発子放過來放過去,看在哪兒光線好,按理我這時應(yīng)該是與采訪對象溝通,讓他放松下來,多了解一些信息。我跟盧安克聊著,觀察周圍有什么細(xì)節(jié)可以問的,有的問題他沒有表情,也不作聲。
旁邊他們挪板凳的響動聲好像越來越大,我腦殼完全敞開著,每一聲都磨在神經(jīng)上,我不知道自己為什么這么局促不安。
當(dāng)天下午,我們先采訪一對姐弟,父母常年在外打工,盧安克帶著我們?nèi)ズ⒆蛹摇?/p>
家在山上,山是高原向盆地的過渡,少有平地,房子就建在斜坡上,站在高處一眼,望不到鄰居。進(jìn)了門,屋內(nèi)幽黑,右手邊有根電燈線,我摸著拉了一下,燈是壞的。沒什么家具,石灰墻上只掛著破了一半的鏡子。一臺舊電視正正放在當(dāng)廳中,是姐弟倆生活的中心。
十歲的弟弟黑亮精悍,眉宇間已是山民的氣息。天有些冷,他一腳踩住小腿粗的樹干,拿小鐵斧賣力劈柴,大家都覺得這鏡頭很動人,過一會兒火暗下來了,攝像機(jī)拍不清楚了,我們停下來,說再添點(diǎn)柴。
再過一會兒,拍攝結(jié)束了。我讓弟弟帶我去他的菜地看看——之前他說自己在屋后開了一小塊地種菜——但他拒絕了。
“為什么呢?”我有點(diǎn)意外。
“你自己去?!彼炊疾豢次?,去火邊俯耳跟盧安克說悄悄話,看了我一眼,極為尖銳。
“你肯定在說怎么考驗(yàn)我們。”我想用開玩笑的方式掩飾一下。
盧安克對他笑:“不行,他們城里人會不喜歡。”
我隱約聽見一點(diǎn),就問:“是要拉我們?nèi)ネ婺喟???/p>
“你愿意嗎?”
“當(dāng)然了?!蔽艺J(rèn)為我喜歡。在我對自己的想象里,我還認(rèn)為自己喜歡下大雨的時候滾在野外的泥巴地里呢。